Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Armoede
Bestrijding van de armoede
De rechter die bevoegd lijkt
Economisch zwak
LIJKT OP-zoeken
Nieuwe arme
Zwak bladweefsel
Zwak penetrerende straling
Zwak zuur

Traduction de «zwak lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwak penetrerende straling

rayonnement faiblement pénétrant




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence






armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de EU lijkt het herstel zwak uit te vallen in vergelijking met andere geavanceerde economieën en ten opzichte van historische voorbeelden van eerdere herstelperiodes na financiële crises, al was er ook dan doorgaans sprake van een traag en broos herstel.

La reprise dans l’UE semble faible, que ce soit par rapport à d'autres économies développées ou aux niveaux – généralement déjà faibles et fragiles – enregistrés par le passé après une crise financière.


Het compromis dat werd gesloten op 8 juli laatstleden lijkt evenwel nog erg zwak.

Toutefois, le compromis conclut ce 8 juillet dernier semble encore bien fragile.


Het compromis dat werd gesloten op 8 juli laatstleden lijkt evenwel nog erg zwak.

Toutefois, le compromis conclut ce 8 juillet dernier semble encore bien fragile.


Deze controle lijkt dan ook zwak.

Ce contrôle apparaît donc bien faible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit deel lijkt ons in het licht van de schrijnende nood in die sectoren bijzonder zwak in de voorstellen die worden gedaan.

Ce volet nous paraît particulièrement faible dans les propositions faites, au vu des besoins criants de ces secteurs.


Wanneer bij de meest historische gebeurtenis van het laatste decennium, waarmee ik doel op de revoluties in de Arabische wereld, Europa te laat in actie komt, laf en zwak lijkt en lange tijd zwijgt, wanneer bij de cruciale stemming over Resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad over Libië, de landen van de Europese Unie verzuimen een gezamenlijk standpunt in te nemen, wanneer de Europese Unie aarzelt in Syrië, vraag ik mij af of de vraag al niet door de praktijk is beantwoord.

Avec une Europe qui tarde à trouver ses marques et qui semble lâche, faible et ne pas avoir, pour très longtemps, voix au chapitre dans l’événement historique marquant de la dernière décennie, et j’entends par là les soulèvements dans le monde arabe, avec des États membres qui n’adoptent pas de position unie sur la résolution 1973, cruciale, du Conseil de sécurité sur la Libye, et avec une Union qui hésite à propos de la Syrie, je me demande si l’on n’a peut-être pas déjà répondu à la question dans la pratique.


Dat lijkt me geen toeval: het document dat hier ter bespreking staat lijkt zwak te zijn en het spreekt in vage termen over alle cruciale kwesties die in Istanboel op tafel zullen komen.

Je ne crois pas que c’est un hasard. Le texte à l’examen aujourd’hui apparaît en effet faible et vague sur tous les points cruciaux qui se trouveront à l’ordre du jour d’Istanbul.


De motivering voor de voorgestelde opwaardering lijkt zwak ("geen geschikte kandidaat die voldoet aan de gestelde eisen", "een opwaardering zou kandidaten van hoge kwaliteit voor de post van directeur kunnen aantrekken").

Les arguments avancés pour justifier le reclassement proposé semblent ténus (pas de "candidats appropriés ayant les compétences requises", "reclasser ce poste ... afin de susciter des candidatures de grande qualité pour ce poste de directeur").


Een uitzichtloze situatie met een Afrikaanse Unie die te zwak is en een Soedanese regering die de Janjaweed lijkt te steunen en aan de internationale rechtsorde, vertegenwoordigd door de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, geen kans lijkt te willen geven.

La situation est désespérée: l’Union africaine est trop faible et le gouvernement soudanais semble soutenir les Djandjaouids et ne pas être disposé à donner une chance à l’État de droit international, représenté par l’Union africaine et les Nations unies.


- Het argument om deze sprays niet in een gesloten ruimte als een compartiment te gebruiken is aanvaardbaar, maar het andere argument lijkt me nogal zwak.

- L'argument selon lequel ces sprays ne peuvent être utilisés dans les compartiments me paraît judicieux mais l'autre me semble un peu plus faible.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     zwak zuur     armoede     bestrijding van de armoede     de rechter die bevoegd lijkt     economisch zwak     nieuwe arme     zwak bladweefsel     zwak penetrerende straling     zwak lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwak lijkt' ->

Date index: 2025-02-11
w