Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
SWOT

Traduction de «zwakke punten waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Verrichten van een onafhankelijke analyse van zaken die op een mislukking zijn uitgelopen, teneinde na te gaan wat de zwakke punten waren in het onderzoek en de vervolging bij onder meer de getuigenbescherming, de economische en financiële analyses, het verzamelen van bewijsmateriaal door politie en de samenwerking tussen het gerecht en de uitvoerende macht.

– Réalisation d’une analyse indépendante des manquements, axée sur les lacunes en matière d'instruction des affaires et de poursuites, y compris la protection des témoins, l'analyse économique et financière, la collecte de preuves par la police et la coopération entre le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.


189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt ke ...[+++]

189. relève que, dans 30 cas sur 79, les réserves ont subsisté pendant un an ou plus, sans compter les réserves récurrentes émises pour les mêmes programmes; demande à la Commission de fournir des éléments permettant d'apprécier si les insuffisances et les régions sont demeurées les mêmes et de déterminer les raisons pour lesquelles les autorités de gestion nationales n'ont pas réussi à corriger valablement les erreurs constatées; prend acte des réserves récurrentes concernant la Belgique (compétitivité régionale et emploi, emploi et cohésion sociale), l'Allemagne (Thuringe et Berlin), l'Irlande (investissement dans le capital humain), Italie (Campanie; compétences et développement), Slovaquie (éducation), Espagne (Estrémadure, Andalousi ...[+++]


Dat waren de aspecten die in de vorige controleregeling zwakke punten en tekortkomingen vertoonden en dus in het bijzonder werden aangepakt via nieuwe instrumenten in de huidige controleverordening.

Le régime de contrôle antérieur présentait des insuffisances et des lacunes dans ces domaines, et de nouveaux instruments ont été établis dans le règlement de contrôle actuellement en vigueur pour y remédier.


373. constateert dat de Rekenkamer kritiek levert op het ontbreken van een duidelijke selectiemethode die ervoor zou moeten zorgen dat de geselecteerde projecten corresponderen met de prioriteiten van het toetredingspartnerschap, en is verheugd over de conclusie van de Rekenkamer dat, hoewel er inderdaad een aantal zwakke punten waren in het beheer door de Commissie van de pre-toetredingssteun aan Turkije in de TPA-periode (d.w.z. 2002-2006), de Commissie sindsdien maatregelen heeft genomen ter verbetering van de procedures voor het IPA (instrument voor pre-toetredingssteun), met dien verstande dat het nuttig effect van de veranderingen ...[+++]

373. observe que la Cour critique l'absence de méthode de sélection claire qui garantirait que les projets retenus correspondent aux priorités du partenariat pour l'adhésion et salue la conclusion de la Cour selon laquelle, s'il y a bien eu des insuffisances dans la gestion par la Commission de l'aide de préadhésion en faveur de la Turquie pendant la période APT (soit entre 2002 et 2006), la Commission a depuis lors pris des mesures pour améliorer les procédures relatives à l'IAP, dont l'efficacité ne pourra cependant être évaluée que dans le futur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt het Agentschap een oplossing te zoeken voor de tekortkomingen in de procedures voor personeelswerving die de transparantie van die procedures in gevaar brengen; wijst er met name op dat de Rekenkamer de volgende zwakke punten heeft vastgesteld: op kennisgevingen van vacatures werd niet meegedeeld hoeveel kandidaten maximaal op de reservelijst kwamen te staan, de vragen voor schriftelijke testen en sollicitatiegesprekken werden pas samengesteld na beoordeling van de sollicitaties, de besluiten van de selectiecomités waren onvoldoen ...[+++]

12. demande à l'Agence de régler les faiblesses constatées dans les procédures de recrutement, qui sont préjudiciables à la transparence de ces procédures; relève, en particulier, que la Cour des comptes a fait part des faiblesses suivantes: les avis de vacances ne précisaient pas le nombre maximal de candidats susceptibles de figurer sur les listes de réserve, les questions à poser lors des épreuves écrites et des entretiens n'avaient pas été déterminées avant l'examen des candidatures, les décisions des comités de sélection n'étaient pas suffisamment documentées, les notes minimales pour être invité à un entretien ou pour être inscrit ...[+++]


Achtergrond: De financiële crisis heeft belangrijke zwakke punten in de corporate governance in financiële instellingen aan het licht gebracht: toezicht en controle door de raad van bestuur op de directie was ontoereikend, risicobeheersing was zwak, inadequate beloningsstructuren voor zowel bestuurders als handelaren hebben tot het nemen van buitensporig hoge risico's en kortetermijndenken geleid en aandeelhouders hebben geen controle uitgeoefend op de risico's die werden genomen in de financiële instellingen waarvan zij eigenaar waren.

Contexte: La crise financière a mis au jour d’importantes faiblesses dans le gouvernement d’entreprise des établissements financiers: la surveillance et le contrôle exercés par le conseil d’administration sur les dirigeants étaient insuffisants; la gestion des risques était déficiente; les structures de rémunération inadaptées, tant en ce qui concerne les administrateurs que les opérateurs de marché, ont conduit à une prise de risques excessifs et au court-termisme; enfin, les actionnaires n’ont pas exercé de contrôle sur la prise de risques dans les établissements financiers dont ils possédaient des parts.


– uiting gaf aan zijn bezorgdheid over de door de Rekenkamer geconstateerde zwakke punten in de aanbestedingsprocedures, zoals het feit dat de voorselecties van de offertes niet met redenen waren omkleed, dat de evaluatiedocumenten niet waren ondertekend door het evaluatiecomité en dat de dossiers ongestructureerd en onvolledig waren;

– se déclarait préoccupé par le fait que la Cour des comptes avait relevé des déficiences dans les procédures de passation de marchés, notamment que les présélections d'offres n'étaient pas justifiées, que le comité d'évaluation n'avait pas signé les documents d'évaluation et que les dossiers étaient dépourvus de structure et incomplets,


Onze zwakke punten waren wat dit betreft controle en uitvoering.

À cet égard, le suivi et la mise en œuvre constituaient nos points faibles.


Het AENEAS-programma is eigenlijk een antwoord op de zwakke punten die in de voorbereidende acties waren vastgesteld.

Le programme AENEAS constitue en soi une réponse aux faiblesses recensées au cours des actions préparatoires.


Tot nu toe werden de kaderprogramma's hoofdzakelijk uitgevoerd door middel van onderzoek-samenwerkingsprojecten die - hoewel zij destijds zeer nuttig waren - twee zwakke punten vertonen:

Jusqu'à présent, les PC ont été mis en œuvre essentiellement par le truchement de projets de recherche en coopération qui, malgré qu'ils s'y prêtaient parfaitement au moment de leur création, présentaient deux points faibles:




D'autres ont cherché : zwakke punten waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwakke punten waren' ->

Date index: 2023-06-29
w