Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Bevalling
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Kraamvrouw
Moederschap
Prolaps
Retroversie
Van zwangere uterus
Weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw
Zwangere gerechtigde
Zwangere vrouw
Zwangere werkneemster
Zwangerschap

Vertaling van "zwanger werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw

refus d'embaucher une femme enceinte


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]

maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft de situatie aangekaart waarbij jonge meisjes verkracht waren, zwanger werden en ten slotte in de gevangenis eindigden.

L'intervenante a raconté l'histoire de jeunes filles qui ont été violées, qui sont tombées enceintes et qui ont finalement abouti en prison.


Zij heeft de situatie aangekaart waarbij jonge meisjes verkracht waren, zwanger werden en ten slotte in de gevangenis eindigden.

L'intervenante a raconté l'histoire de jeunes filles qui ont été violées, qui sont tombées enceintes et qui ont finalement abouti en prison.


Het is verboden werkneemsters, die door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer hiervoor ongeschikt werden verklaard, aan het werk te stellen of te houden op werkposten waarvan de beoordeling heeft aangetoond dat er een bijzonder risico bestaat voor zwangere werkneemsters en werkneemsters die borstvoeding geven en waarvoor een aanpassing technisch of objectief niet mogelijk is of om gegronde redenen redelijkerwijze niet kan worden geëist.

Il est interdit d'affecter ou de maintenir à des postes dont l'évaluation a révélé une activité à risque spécifique pour une travailleuse enceinte ou allaitante, et pour lesquels un aménagement n'est pas techniquement ou objectivement possible ou ne peut être raisonnablement exigé pour des motifs dûment justifiés, toute travailleuse déclarée, par le conseiller en prévention-médecin du travail, inapte à occuper ces postes.


De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op verwijdering zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra, .- 78 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 28 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.

Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment: grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés - 78 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 28 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op terugkeer zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra en zo meer. 7. Op datum van 24 september 2015 werden 60 personen gerepatrieerd vanuit een gesloten centrum.

Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment : grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés.. En date du 24 sepembre 2015, 60 personnes ont été rapatriées à partir d'un centre fermé.


Van 1 oktober 2009 tot en met december 2014, over een periode van 63 maanden, werden in totaal 176.545 forfaitaire tegemoetkomingen voor een totaalbedrag van 4.192.123,89 euro terugbetaald, met name: - 62.286 forfaits (30 euro) voor eerste zittingen: 1.865.965,78 euro; - 109.867 forfaits (20 euro) voor opvolgsessies: 2.194.720,84 euro; - 4.392 forfaits (30 euro) voor rookstopbegeleiding van zwangere vrouwen: 131.437,27 euro.

Du 1er octobre 2009 au 31 décembre 2014, soit sur une période de 63 mois, 176.545 interventions forfaitaires ont été payées au total pour un montant global de 4.192.123,89 EUR, soit: - 62.286 forfaits (30 euros) pour les premières séances : 1.865.965,78 euros; - 109.867 forfaits (20 euros) pour les séances suivantes : 2.194.720,84 euros; - 4.392 forfaits (30 euros) pour le soutien à l'arrêt du tabac chez les femmes enceintes 131.437,27 EUR.euros 3.


Hoeveel procent van de zwangere vrouwen in Vlaanderen beviel bijgevolg in het ziekenhuis voor 2004, 2005, 2006 en 2007 en hoeveel bevallingen werden uitgevoerd door vroedvrouw, huisarts of gynaecoloog?

Toujours pour la Flandre, quel est le pourcentage de femmes enceintes qui ont accouché à l’hôpital pour 2004, 2005, 2006 et 2007 et combien d’accouchements ont-ils été réalisés par la sage-femme, le médecin généraliste ou le gynécologue ?


Hoeveel procent van de zwangere vrouwen in Wallonië beviel bijgevolg in het ziekenhuis voor 2004, 2005, 2006 en 2007 en hoeveel bevallingen werden uitgevoerd door vroedvrouw, huisarts of gynaecoloog?

Toujours pour la Wallonie, quel est le pourcentage de femmes enceintes qui ont accouché à l’hôpital pour 2004, 2005, 2006 et 2007 et combien d’accouchements ont-ils été réalisés par la sage-femme, le médecin généraliste ou le gynécologue ?


Tot en met 31 december 2009 werden alle gevallen van werkverwijdering bij zwangere vrouwen (behoudens voor statutaire ambtenaren) uitbetaald door het Fonds voor de beroepsziekten.

Jusqu'au 31 décembre 2009 inclus, toutes les femmes enceintes éloignées de leur lieu de travail (à l'exception des fonctionnaires statutaires) étaient indemnisées par le Fonds des maladies professionnelles.


2. a) Heeft men cijfers hoeveel vrouwen in die jaren zwanger waren? b) Hoeveel van die zwangere vrouwen werden jaarlijks, tussen 2007 en vandaag, gevaccineerd tegen griep? c) Hoeveel percent van de zwangere vrouwen?

2. a) Existe-t-il des chiffres sur le nombre de femmes enceintes durant la période concernée? b) Entre 2007 et aujourd'hui, combien de ces femmes enceintes ont été vaccinées contre la grippe? c) Quel est le pourcentage de femmes enceintes vaccinées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwanger werden' ->

Date index: 2024-04-16
w