Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling
Gravida
Kraamvrouw
Moederschap
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Relatieve infertiliteit
Weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw
Zwangere vrouw
Zwangerschap

Traduction de «zwangere vrouw waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]

maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]




weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw

refus d'embaucher une femme enceinte


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8 bis. — Onverminderd de inachtneming van de in de artikelen 5 en 6 genoemde voorwaarden kan een onderzoek op een zwangere vrouw waarvan de verwachte resultaten geen rechtstreeks voordeel meebrengen voor haar gezondheid, haar embryo, haar foetus, of haar kind na de geboorte, slechts worden uitgevoerd indien de volgende voorwaarden zijn vervuld :

Art. 8 bis. — Sans préjudice du respect des conditions prévues par les articles 5 et 6, une recherche sur une femme enceinte dont les résultats attendus ne comportent pas de bénéfice direct pour sa santé, celle de son embryon, de son fœtus, ou de son enfant après sa naissance, ne peut être entreprise que si les conditions suivantes sont réunies:


Art. 8 bis. — Onverminderd de inachtneming van de in de artikelen 5 en 6 genoemde voorwaarden kan een onderzoek op een zwangere vrouw waarvan de verwachte resultaten geen rechtstreeks voordeel meebrengen voor haar gezondheid, haar embryo, haar foetus, of haar kind na de geboorte, slechts worden uitgevoerd indien de volgende voorwaarden zijn vervuld :

Art. 8 bis. — Sans préjudice du respect des conditions prévues par les articles 5 et 6, une recherche sur une femme enceinte dont les résultats attendus ne comportent pas de bénéfice direct pour sa santé, celle de son embryon, de son fœtus, ou de son enfant après sa naissance, ne peut être entreprise que si les conditions suivantes sont réunies:


Een zwangere vrouw heeft recht op moederschapsverlof van vijftien weken, waarvan er acht verplicht moeten worden opgenomen na de bevalling en één week vóór de geboorte.

La femme enceinte a droit à un congé de maternité de quinze semaines, dont huit semaines doivent obligatoirement être prises après l'accouchement et une semaine avant la naissance.


Momenteel heeft een zwangere vrouw recht op moederschapsverlof van vijftien weken, waarvan er acht verplicht moeten worden opgenomen na de geboorte en één voor de geboorte.

Dans la situation actuelle, la femme enceinte a droit à un congé de maternité de quinze semaines dont obligatoirement huit doivent être prises après la naissance et une avant la naissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maw. een test waarvan het resultaat kan leiden tot zeer moeilijke beslissingen en tot een zwangerschapsafbreking wordt nu zonder de nodige begeleiding en counseling aangeboden aan de zwangere vrouw.

Cela signifie que le test dont le résultat peut amener la femme enceinte à prendre des décisions très difficiles et à interrompre sa grossesse, est actuellement proposé sans l'accompagnement et l'aide requis.


Het vermoeden van een aandoening als gevolg waarvan de zwangere vrouw door de vroedvrouw naar een geneesheer-specialist voor verloskunde wordt doorverwezen op dezelfde dag als de dag waarop een verstrekking 422030, 428094, 428116, 422052, 428131, 428153, 422870, 428175, 428190, 422892, 428212 of 428234 wordt verricht, moet ook daarin worden vermeld».

Les soupçons de pathologie conduisant la sage-femme à envoyer la femme enceinte consulter un médecin spécialiste en obstétrique le même jour qu'une prestation 422030, 428094, 428116, 422052, 428131, 428153, 422870, 428175, 428190, 422892, 428212 ou 428234 doivent également y être notifiés».


Art. 2. § 1. De rokende zwangere vrouw die aan een tabaksontwenning wenst te beginnen en de verzekeringstegemoetkoming wil genieten, zoals ze in artikel 1 is vastgesteld, moet uiterlijk 3 maanden vóór de verwachte bevallingsdatum contact opnemen met een erkende tabacoloog om haar tabaksverslaving te laten vaststellen en haar follow-up-fiche te laten opmaken, waarvan het model is vastgesteld door het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Art. 2. § 1. La femme enceinte fumeuse qui souhaite entamer un sevrage tabagique et bénéficier de l'intervention de l'assurance telle qu'elle est définie à l'article 1, doit se rendre chez un tabacologue reconnu au plus tard 3 mois avant la date prévue de l'accouchement, pour la constatation de sa dépendance au tabac et l'établissement de sa fiche de suivi, dont le modèle est fixé par le Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


De ondersteuning en de begeleiding van de zwangere vrouw door de erkende tabacoloog bestaat uit ten minste 8 zittingen, waarvan de eerste plaatsvindt uiterlijk 3 maanden vóór de verwachte bevallingsdatum en de laatste, ten vroegste 3 maanden en uiterlijk 6 maanden na de verwachte bevallingsdatum.

L'assistance et l'accompagnement de la femme enceinte par le tabacologue reconnu consiste, au minimum, en 8 séances, dont la première a lieu au plus tard 3 mois avant la date prévue de l'accouchement et la dernière, au plus tôt 3 mois et au plus tard 6 mois après la date prévue de l'accouchement.


Bij dit voorstel tot herziening van de richtlijn, waarvan we de Commissie vragen om het spoedig te presenteren, lijkt het me van wezenlijk belang om de realiteit te handhaven van drie basisbeginselen voor de vrouw en haar ontwikkeling: het ontslagverbod voor zwangere vrouwen of vrouwen tijdens zwangerschapverlof, het recht op een verplichte minimale verlofperiode en het meetellen van het zwangerschapverlof in de opbouw van pensioen ...[+++]

Il me semble que, dans cette proposition de révision de la directive que nous demandons à la Commission de présenter rapidement, il est essentiel de préserver la réalité de trois principes fondamentaux pour la femme et son épanouissement : l'interdiction du licenciement de la femme enceinte ou en congé de maternité, le droit à un congé minimum obligatoire et la rémunération de ce congé comptabilisée dans les droits à la pension.




D'autres ont cherché : bevalling     gravida     kraamvrouw     moederschap     relatieve infertiliteit     zwangere vrouw     zwangerschap     zwangere vrouw waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouw waarvan' ->

Date index: 2023-09-12
w