Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling van

Traduction de «zwangere vrouwen prioriteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling van(zwangere)vrouwen voorkomen!

éviter l'exposition des femmes(enceintes)!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. verzoekt om een effectieve aanpak inzake weerbaarheid, die multi-institutioneel, gecoördineerd, omvattend en systematisch moet zijn en een aantal elementen dient te omvatten, waaronder de invoering van voorspelbare en gerichte sociale vangnetten voor de kwetsbaarste personen, wat er niet alleen voor zou zorgen dat huishoudens onmiddellijk toegang hebben tot voedsel tijdens een crisis, maar eveneens een snel herstel en weerbaarheid tegen toekomstige schokken zou garanderen; roept op om de strijd tegen ondervoeding bij kinderen een centraal element van weerbaarheid te maken via gecoördineerde nationale plannen waarin met name kinderen jonger dan twee jaar en zwangere vrouwen prioriteit ...[+++]

33. plaide pour une approche efficace de la résilience, qui soit multi-institutionnelle, coordonnée, complète et systématique et comprenne un certain nombre d'éléments tels que la mise en place de filets de sécurité ciblés sur le plan social pour les plus vulnérables, qui non seulement assureraient aux ménages un accès immédiat à la nourriture en période de crise, mais garantiraient également un rétablissement rapide et une résilience face aux événements futurs; demande de faire de la réduction de la sous-nutrition infantile un élément central de la résilience grâce à des plans nationaux coordonnés, ciblés tout particulièrement sur les enfants de moins de deux ans et les f ...[+++]


33. verzoekt om een effectieve aanpak inzake weerbaarheid, die multi-institutioneel, gecoördineerd, omvattend en systematisch moet zijn en een aantal elementen dient te omvatten, waaronder de invoering van voorspelbare en gerichte sociale vangnetten voor de kwetsbaarste personen, wat er niet alleen voor zou zorgen dat huishoudens onmiddellijk toegang hebben tot voedsel tijdens een crisis, maar eveneens een snel herstel en weerbaarheid tegen toekomstige schokken zou garanderen; roept op om de strijd tegen ondervoeding bij kinderen een centraal element van weerbaarheid te maken via gecoördineerde nationale plannen waarin met name kinderen jonger dan twee jaar en zwangere vrouwen prioriteit ...[+++]

33. plaide pour une approche efficace de la résilience, qui soit multi-institutionnelle, coordonnée, complète et systématique et comprenne un certain nombre d'éléments tels que la mise en place de filets de sécurité ciblés sur le plan social pour les plus vulnérables, qui non seulement assureraient aux ménages un accès immédiat à la nourriture en période de crise, mais garantiraient également un rétablissement rapide et une résilience face aux événements futurs; demande de faire de la réduction de la sous-nutrition infantile un élément central de la résilience grâce à des plans nationaux coordonnés, ciblés tout particulièrement sur les enfants de moins de deux ans et les f ...[+++]


4. is van mening dat het negatieve effect van het uiteenvallen van de gezondheidszorgstelsels op de gezondheid van moeders - met name in plattelandsregio's - een grote bron van zorg is, gezien de afnemende beschikbaarheid van bedden, het gebrek aan deskundig personeel en het risico dat (aanstaande) moeders niet naar het ziekenhuis kunnen gaan wanneer dit nodig is, of hier later van zullen afzien; benadrukt derhalve dat dergelijke negatieve percepties er ook toe leiden dat patiënten thuisblijven, in handen van vrouwelijke verzorgers; wijst op de noodzaak te investeren in gerichte maatregelen ten behoeve van zwangere vrouwen, ...[+++]teneinde hun adequate zorg te bieden en een vertrouwensrelatie tussen de patiënt en het zorgpersoneel tot stand te brengen; vraagt de Commissie en de lidstaten deze inspanningen financieel te ondersteunen; verzoekt de Commissie en de lidstaten gendergerichte budgettering op te nemen in alle relevante EU-financiering en prioriteit te geven aan financiering voor vrouwen en kinderen, en voor seksuele en reproductieve gezondheid en rechten;

4. est convaincu que l'effet négatif de la désagrégation des systèmes de santé sur la santé maternelle est très préoccupant, avec une acuité encore accrue dans les régions rurales, compte tenu de la disponibilité de plus en plus réduite de lits d'hôpital, du manque de personnel spécialisé et du risque que les (futures) mères soient empêchées de se rendre à l'hôpital alors que cela est nécessaire, ou qu'elles s'abstiendront de le faire à l'avenir; souligne, par conséquent, que ce type de perceptions négatives poussent les patients à rester chez eux entre les mains de femmes qui leur dispensent des soins; insiste sur la nécessité d'investir dans des actions ciblées à destination des femmes enceintes afin de leur apporter des soins adéquats ...[+++]


Er moet prioriteit worden verleend aan maatregelen die gericht zijn op zwangere en zogende vrouwen en op kinderen onder de leeftijd van vijf jaar (met grotere nadruk op kinderen onder de leeftijd van twee jaar)[23].

Il convient d’accorder la priorité aux interventions ciblées sur les femmes enceintes et allaitantes ainsi que sur les enfants de moins de cinq ans (en mettant plus particulièrement l’accent sur les enfants de moins de deux ans)[23].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake moederschapsverlof gaat onze prioriteit naar een harmonisering van de uitkeringen in het kader van de verwijdering van zwangere vrouwen.

Pour le congé de maternité, notre priorité va à l'harmonisation de l'indemnisation qui est accordée dans le cadre de l'écartement des femmes enceintes.


27. benadrukt dat vrouwen, aangezien ze verantwoordelijk zijn voor 80% van de landbouw in Afrika, een cruciale rol spelen op het vlak van voeding en voedselzekerheid, terwijl ze nog steeds weinig of geen toegang hebben tot de eigendom van het land dat zij bebouwen; onderstreept dat de uitbanning van honger daarom afhangt van de steun aan kleine boeren, zodat zij voldoende voedsel voor zichzelf en hun gezin kunnen produceren; herinnert eraan dat de meerderheid van de kleine boeren vrouw is; dringt aan op een in alle elementen van de programmering inzake voedselzekerheid geïntegreerde gendergevoelige benadering; onderstreept de noodzaa ...[+++]

27. souligne que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; souligne que, par conséquent, l'éradication de la faim dépend du soutien accordé aux petits exploitants pour qu'ils produisent suffisamment de denrées alimentaires pour eux et leur famille, et rappelle que la majorité des petits exploitants sont des femmes; demande tous les éléments de la programmation en matière de sécurité alimentaire intègrent une approche ...[+++]


15. benadrukt dat vrouwen, aangezien ze verantwoordelijk zijn voor 80% van de landbouw in Afrika, een cruciale rol spelen op het vlak van voeding en voedselzekerheid, hoewel ze nog steeds weinig of geen toegang hebben tot de eigendom van het land dat zij verbouwen; onderstreept dat de uitbanning van honger daarom afhangt van de steun aan kleine boeren, zodat zij voldoende voedsel voor zichzelf en hun gezin kunnen produceren herinnert eraan dat de meerderheid van de kleine boeren vrouw is; dringt aan op een in alle elementen van de programmering inzake voedselzekerheid geïntegreerde gendergevoelige benadering; onderstreept de noodzaak ...[+++]

15. souligne que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; souligne que, par conséquent, l'éradication de la faim dépend du soutien accordé aux petits exploitants pour qu'ils produisent suffisamment de denrées alimentaires pour eux et leur famille, et rappelle que la majorité des petits exploitants sont des femmes; demande tous les éléments de la programmation en matière de sécurité alimentaire intègrent une approche ...[+++]


Er moet prioriteit worden verleend aan maatregelen die gericht zijn op zwangere en zogende vrouwen en op kinderen onder de leeftijd van vijf jaar (met grotere nadruk op kinderen onder de leeftijd van twee jaar)[23].

Il convient d’accorder la priorité aux interventions ciblées sur les femmes enceintes et allaitantes ainsi que sur les enfants de moins de cinq ans (en mettant plus particulièrement l’accent sur les enfants de moins de deux ans)[23].


Zij waren de mening toegedaan dat de strijd tegen het tabaksgebruik bij zwangere vrouwen geen prioriteit is in vergelijking met andere behoeften die volgens hen budgettair niet worden ingevuld.

Ils partageaient l'opinion que la lutte contre le tabagisme de la femme enceinte, n'est pas une priorité par rapport à d'autres besoins qui, selon eux, ne sont pas rencontrés sur le plan budgétaire.


Canada: 1) preventieve acties gericht tot de vrouw en haar partner, haar familie en haar omgeving; 2) correcte informering van het medische korps om het syndroom vroegtijdig op te sporen; 3) organisatie van lessen om het medische korps op te leiden in een betere psychologische benadering van de betrokkenen; 4) opsporing van risicogevallen en begeleiding; 5) prioriteit aan zwangere vrouwen die te maken hebben met drugsproblemen of alcoholisme met het oog op hun behandeling in een gespecialiseerd centrum; 6) zorgen voor een goede coördinatie van alle betrokken instanties en personen teneinde h ...[+++]

Canada: 1) action préventives orientées vers la femme et son partenaire, sa famille et son entourage; 2) information correcte du corps médical pour une détection précoce du syndrome; 3) organisation de cours de formation du corps médical pour un meilleur abord psychologique des personnes concernées; 4) recherche des cas à risque et guidance; 5) priorité donnée aux femmes enceintes concernées par des problèmes de drogues et d'alcoolisme en vue de leur traitement dans un centre spécialisé; 6) organiser une bonne coordination entre toutes les instances et personnes concernées pour un dépistage précoce et une prise en charge rapide de l ...[+++]




D'autres ont cherché : blootstelling vanvrouwen voorkomen     zwangere vrouwen prioriteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouwen prioriteit' ->

Date index: 2023-02-24
w