Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling van
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is

Traduction de «zwangere vrouwen waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling van(zwangere)vrouwen voorkomen!

éviter l'exposition des femmes(enceintes)!


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zwangerschapsuitkering wordt gegeven aan zwangere vrouwen waarvan de werkcapaciteit, omwille van hun zwangerschap, met minstens een kwart afneemt en die een fysiek zware baan uitoefenen, of voor vrouwen die hun baan niet kunnen uitoefenen omwille van risico's in de werkomgeving.

L'allocation de grossesse est octroyée aux femmes enceintes dont la capacité de travail est réduite d'au moins un quart en raison de leur grossesse et qui exercent un travail exigeant sur le plan physique, ainsi qu'aux femmes qui ne peuvent pas exercer leur activité à cause de risques présents dans leur environnement de travail.


De zwangerschapsuitkering wordt gegeven aan zwangere vrouwen waarvan de werkcapaciteit, omwille van hun zwangerschap, met minstens een kwart afneemt en die een fysiek zware baan uitoefenen, of voor vrouwen die hun baan niet kunnen uitoefenen omwille van risico's in de werkomgeving.

L'allocation de grossesse est octroyée aux femmes enceintes dont la capacité de travail est réduite d'au moins un quart en raison de leur grossesse et qui exercent un travail exigeant sur le plan physique, ainsi qu'aux femmes qui ne peuvent pas exercer leur activité à cause de risques présents dans leur environnement de travail.


Richtlijnen (versie 01-2015)' verwijst het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten naar een logo 'niet gebruiken bij zwangere vrouwen'. In de tekst lezen we in dat verband het volgende: "Tenzij anders vermeld, is het gebruik van dit logo voorbehouden voor geneesmiddelen waarvan het gebruik formeel gecontraïndiceerd is tijdens de zwangerschap. Dit logo moet aangebracht worden op de eerste pagina van het RMA-materiaal, met een kader waarin het risico en te nemen voorzorgs ...[+++]

Lignes directrices" (version 01.2015), l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé fait référence à un "logo d'interdiction d'utilisation chez la femme enceinte": Il est ainsi mentionné que "sauf avis contraire, l'usage de ce logo est réservé aux médicaments formellement contre-indiqués en cas de grossesse" et que "ce logo doit être apposé sur la 1ère page des matériels RMA, accompagné d'un cadre explicatif résumant le risque et les précautions à prendre".


Daarom vinden de centra voor medische genetica dat de NIPT aan zoveel mogelijk zwangere vrouwen moet worden aangeboden. Zij hebben het RIZIV een lijst overgelegd van strenge criteria op grond waarvan bepaalde zwangere vrouwen de test terugbetaald zouden kunnen krijgen.

De ce fait, les centres de génétiques estiment que ce NIPT doit être offert au plus grand nombre possible de femmes enceintes et ont proposé à l'INAMI une liste de critères stricts pour pouvoir faire bénéficier certaines patientes du remboursement du test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid stelt voor dat, indien het verbod ten aanzien van zwangere vrouwen uit het toepassingsgebied van artikel 6 worden gehaald, het bord waarvan sprake in artikel 7 toch een specifieke waarschuwing voor hen zou moeten bevatten, die hen wijst op de gezondheidsrisico's.

Un membre propose que si l'interdiction à l'égard des femmes enceintes est retirée du champ d'application de l'article 6, le panneau dont il est question à l'article 7 devrait comporter quand même un avertissement spécifique à leur intention, qui attirera leur attention sur les risques pour la santé.


Een lid stelt voor dat, indien het verbod ten aanzien van zwangere vrouwen uit het toepassingsgebied van artikel 6 worden gehaald, het bord waarvan sprake in artikel 7 toch een specifieke waarschuwing voor hen zou moeten bevatten, die hen wijst op de gezondheidsrisico's.

Un membre propose que si l'interdiction à l'égard des femmes enceintes est retirée du champ d'application de l'article 6, le panneau dont il est question à l'article 7 devrait comporter quand même un avertissement spécifique à leur intention, qui attirera leur attention sur les risques pour la santé.


Q. overwegende dat een andere vorm van geweld tegen of misbruik van vrouwen de intimidatie van moeders en zwangere vrouwen is, een vorm die vooral binnen het gezin, binnen het huwelijk en in de sociale en beroepssfeer plaatsvindt, en waardoor vrouwen hun baan kunnen verliezen, hetzij door ontslag of op basis van vrijwilligheid, en ten gevolge waarvan zij soms gediscrimineerd worden of depressief kunnen raken,

Q. considérant que le harcèlement des mères et des femmes enceintes est une autre forme de violence ou d'abus subie par les femmes, phénomène qui se produit essentiellement au sein de la famille ou du couple et dans les sphères sociale et professionnelle, et qui aboutit au licenciement ou à la démission des victimes ainsi qu'à des situations de discrimination et à des cas de dépression,


Q. overwegende dat een andere vorm van geweld tegen of misbruik van vrouwen de intimidatie van moeders en zwangere vrouwen is, een vorm die vooral binnen het gezin, binnen het huwelijk en in de sociale en beroepssfeer plaatsvindt, en waardoor vrouwen hun baan kunnen verliezen, hetzij door ontslag of op basis van vrijwilligheid, en ten gevolge waarvan zij soms gediscrimineerd worden of depressief kunnen raken,

Q. considérant que le harcèlement des mères et des femmes enceintes est une autre forme de violence ou d'abus subie par les femmes, phénomène qui se produit essentiellement au sein de la famille ou du couple et dans les sphères sociale et professionnelle, et qui aboutit au licenciement ou à la démission des victimes ainsi qu'à des situations de discrimination et à des cas de dépression,


Q. overwegende dat een andere vorm van geweld tegen of misbruik van vrouwen de intimidatie van moeders en zwangere vrouwen is, een vorm die vooral binnen het gezin, binnen het huwelijk en in de sociale en beroepssfeer plaatsvindt, en waardoor vrouwen hun baan kunnen verliezen, hetzij door ontslag of op basis van vrijwilligheid, en ten gevolge waarvan zij soms gediscrimineerd worden of depressief kunnen raken,

Q. considérant que le harcèlement des mères et des femmes enceintes est une autre forme de violence ou d'abus subie par les femmes, phénomène qui se produit essentiellement au sein de la famille ou du couple et dans les sphères sociale et professionnelle, et qui aboutit au licenciement ou à la démission des victimes ainsi qu'à des situations de discrimination et à des cas de dépression,


Vorige vrijdag heb ik voor de derde keer de bezetters van het gebouw aan het Sint-Lazarusplein in Sint-Joost bezocht, waar 460 mensen - 32 vrouwen, waarvan drie zwanger, 16 schoolgaande kinderen en 16 zieken - in omstandigheden leven die een beschaafd en democratisch land onwaardig zijn.

Pour la troisième fois, vendredi dernier, j'ai rendu visite aux occupants de l'immeuble de la place Saint-Lazare, à Saint-Josse, où 460 personnes - trente-deux femmes, dont trois enceintes, seize enfants scolarisés et seize malades - vivent dans des conditions indignes d'un pays civilisé et démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouwen waarvan' ->

Date index: 2024-09-21
w