Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over risicovolle zwangerschappen
Advies geven over zwangerschappen
Adviseren over risicovolle zwangerschappen
Adviseren over zwangerschappen
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Opdracht volgens prijslijst
Raad geven over risicovolle zwangerschappen
Raad geven over zwangerschappen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Zwangerschappen controleren
Zwangerschappen met groot risico
Zwangerschappen volgen

Vertaling van "zwangerschappen volgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwangerschappen controleren | zwangerschappen volgen

suivre une grossesse


raad geven over zwangerschappen | advies geven over zwangerschappen | adviseren over zwangerschappen

donner des conseils sur la grossesse


adviseren over risicovolle zwangerschappen | advies geven over risicovolle zwangerschappen | raad geven over risicovolle zwangerschappen

donner des conseils sur les grossesses à risque


zwangerschappen met groot risico

grossesses à haut risque


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat volgens de VN het risico op kraambedsterfte in Latijns-Amerika vier keer hoger is onder adolescenten jonger dan zestien jaar, met 65 % van de gevallen van obstetrische fistels tijdens zwangerschappen van adolescenten, en overwegende dat vroegtijdige zwangerschappen ook gevaarlijk zijn voor de baby's wier sterftecijfer 50 % hoger ligt dan het gemiddelde;

C. considérant que, d'après les Nations unies, le risque de mortalité maternelle en Amérique latine est quatre fois plus élevé parmi les adolescentes âgées de moins de 16 ans, avec 65 % de cas de fistule obstétricale survenant au cours des grossesses des adolescentes, et que les grossesses précoces sont également dangereuses pour les bébés, avec un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne;


M. overwegende dat deze onmenselijke wet ertoe leidt dat het lichaam van eerdergenoemd tienjarig meisje, dat voor de zwangerschap slechts 34 kilo woog, nu ernstig in gevaar is; overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie heeft gewezen op de risico's van zwangerschappen bij jonge meisjes, die een nog niet volledig ontwikkeld lichaam hebben; overwegende dat gezondheid volgens de Wereldgezondheidsorganisatie een toestand is van volledig lichamelijk, geestelijk en maatschappelijk welbevinden, en dus niet slechts een toestand waarin ...[+++]

M. considérant que cet acte inhumain a mis en grave danger le corps de la fillette de dix ans, qui pesait seulement 34 kg avant la grossesse; considérant que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a mis en évidence les dangers d'une grossesse pour les jeunes filles dont le corps n'est pas entièrement développé; considérant que l'OMS définit la santé comme un état de bien-être physique, mental et social global, et non comme une simple absence de maladie ou d'infirmité;


A. overwegende dat volgens recente gegevens van de VN 19% van de zwangere meisjes in Paraguay minderjarig is, dat er per dag twee meisjes jonger dan veertien jaar moeder worden en dat 2,13% van de moedersterfte meisjes betreft uit de leeftijdscategorie 10-14 jaar; overwegende dat er in Paraguay, een land met 6,8 miljoen inwoners, jaarlijks 600 meisjes van veertien jaar of jonger zwanger raken en dat het percentage zwangerschappen bij kinderen in andere landen in deze regio zelfs tien keer zo hoog ligt;

A. considérant que, d'après des données récentes des Nations unies, 19 % des femmes enceintes au Paraguay sont des mineures, que deux filles de moins de 14 ans donnent chaque jour naissance à un enfant, et que les filles de 10 à 14 ans comptent pour 2,13 % dans la mortalité maternelle; considérant que quelque 600 filles âgées de 14 ans ou moins tombent enceintes chaque année au Paraguay, un pays qui compte 6,8 millions de personnes; que le taux de grossesses chez les enfants est dix fois plus élevé que dans les autres pays de la région;


M. overwegende dat deze onmenselijke wet ertoe leidt dat het lichaam van eerdergenoemd tienjarig meisje, dat voor de zwangerschap slechts 34 kilo woog, nu ernstig in gevaar is; overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie heeft gewezen op de risico's van zwangerschappen bij jonge meisjes, die een nog niet volledig ontwikkeld lichaam hebben; overwegende dat gezondheid volgens de Wereldgezondheidsorganisatie een toestand is van volledig lichamelijk, geestelijk en maatschappelijk welbevinden, en dus niet slechts een toestand waarin ...[+++]

M. considérant que cet acte inhumain a mis en grave danger le corps de la fillette de dix ans, qui pesait seulement 34 kg avant la grossesse; considérant que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a mis en évidence les dangers d'une grossesse pour les jeunes filles dont le corps n'est pas entièrement développé; considérant que l'OMS définit la santé comme un état de bien-être physique, mental et social global, et non comme une simple absence de maladie ou d'infirmité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat volgens recente gegevens van de VN 19% van de zwangere meisjes in Paraguay minderjarig is, dat er per dag twee meisjes jonger dan veertien jaar moeder worden en dat 2,13% van de moedersterfte meisjes betreft uit de leeftijdscategorie 10-14 jaar; overwegende dat er in Paraguay, een land met 6,8 miljoen inwoners, jaarlijks 600 meisjes van veertien jaar of jonger zwanger raken en dat het percentage zwangerschappen bij kinderen zelfs tien keer hoger ligt dan in andere landen van deze regio;

A. considérant que, d'après des données récentes des Nations unies, 19 % des femmes enceintes au Paraguay sont des mineures, que deux filles de moins de 14 ans donnent chaque jour naissance à un enfant, et que les filles de 10 à 14 ans comptent pour 2,13 % dans la mortalité maternelle; considérant que quelque 600 filles âgées de 14 ans ou moins tombent enceintes chaque année au Paraguay, un pays qui compte 6,8 millions de personnes; que le taux de grossesses chez les enfants est dix fois plus élevé que dans les autres pays de la région;


Veel huisartsen volgen ook zwangerschappen, in het bijzonder zwangerschappen die geen risico vormen en doen screenings.

Beaucoup de médecins généralistes suivent également des grossesses, notamment des grossesses qui ne sont pas à risque, et font des dépistages.


Veel huisartsen volgen ook zwangerschappen, in het bijzonder zwangerschappen die geen risico vormen en doen screenings.

Beaucoup de médecins généralistes suivent également des grossesses, notamment des grossesses qui ne sont pas à risque, et font des dépistages.


Volgens de recentste cijfers van de ONE over de zwangerschappen bij jonge vrouwen van onder de 21 jaar zouden in 2009 55 599 van hen moeder zijn geworden. Dat is nagenoeg hetzelfde aantal als het jaar voordien (5) .

Selon les derniers chiffres recensés par l'ONE en matière de grossesses chez les jeunes de moins de vingt-et-un ans, 55 599 jeunes filles de moins de vingt-et-un ans seraient devenues mamans en 2009, ce qui est plus ou moins équivalent à l'année précédente (5) .


Volgens dit centrum is het gebruik van condooms ter preventie van HIV-infecties zinvol, doch uit het uitsluitend gebruik van condooms zich in een toegenomen aantal zwangerschappen;

Selon ce centre, l'usage de condoms comme prévention contre le virus HIV est une bonne chose, pourtant, son usage exclusif conduit à un accroissement du nombre de grossesses;


Volgens professoren van de Universiteit van Nottingham zou het aantal zwangerschappen bij adolescenten jonger dan 16 jaar niet dalen wanneer de morning-afterpil vrij verkrijgbaar is, maar zou het aantal seksueel overdraagbare aandoeningen (soa's) wel toenemen.

Selon des professeurs de l'Université de Nottingham, le nombre de grossesses chez les adolescentes de moins de seize ans ne diminuerait pas lorsque la pilule du lendemain est en vente libre alors que le nombre de maladies sexuellement transmissibles (MST) augmenterait.


w