Op pagina 8 van de toelichting bij het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2008 schrijft de Commissie dat "Nationale wetgeving die de moeder recht geeft op ten minste 18 weken vóór en/of na de bevalling op te nemen zwangerschapsverlof van ten minste 14 aaneengesloten weken, en ten minste op het in deze Richtlijn bepaalde niveau te worden beloond, moet worden beschouwd als zwangerschapsverlof in de zin van deze richtlijn".
À la page 8 de l'exposé des motifs de sa proposition de directive du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2008, la Commission indique que "lorsque les législations nationales accordent à la mère le droit à un congé d'une durée minimale de 18 semaines, à prendre avant et/ou après l'accouchement, et rémunéré au moins au niveau prévu dans la présente directive, ce congé doit être considéré comme un congé de maternité aux fins de la présente directive".