Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «zware klappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. beklemtoont dat het verslag van de Wereldbank van 27 april 2008 aantoont dat de Palestijnse economie zware klappen krijgt door de beperkingen die Israël oplegt;

K. soulignant le rapport de la Banque mondiale du 27 avril 2008 qui démontre que l'économie palestinienne subit de plein fouet les restrictions imposées par Israël;


Indien er geen definitieve reglementering komt, zullen er zware klappen vallen voor de leden van de V. O.M.I. die hun omzet spectaculair zien dalen.

Si l'on n'arrive pas à instaurer une réglementation définitive, les membres de l'A.C.I. M. essuieront un sérieux revers qui verra une baisse spectaculaire de leur chiffre d'affaires.


De Belgische industrie heeft sinds 2008 zware klappen gekregen in vergelijking met andere Europese landen.

Depuis 2008, l'industrie belge a été durement touchée, et en tout cas davantage que l'industrie d'autres pays européens.


De Belgische industrie heeft sinds 2008 zware klappen gekregen in vergelijking met andere Europese landen.

Depuis 2008, l'industrie belge a été durement touchée, et en tout cas davantage que l'industrie d'autres pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de huidige economische crisis zware klappen toebrengt aan de detailhandel en in het bijzonder de kleinere, onafhankelijke winkels treft;

D. considérant que la crise économique actuelle est lourde de conséquences pour le commerce de détail, affectant en particulier les petits magasins indépendants;


D. overwegende dat de huidige economische crisis zware klappen toebrengt aan de detailhandel en in het bijzonder de kleinere, onafhankelijke winkels treft;

D. considérant que la crise économique actuelle est lourde de conséquences pour le commerce de détail, affectant en particulier les petits magasins indépendants;


G. overwegende dat bij het ontwerp van deze herstelplannen geen rekening is gehouden met de genderdimensie, en dat vrouwen vergaand waren en zijn uitgesloten van het besluitvormingsproces betreffende financieel-economische herstelmaatregelen; dat verschillende stimuleringsmaatregelen voor mannen en vrouwen verschillende gevolgen hebben; dat de crisis in eerste instantie vooral zware klappen heeft toegebracht aan die sectoren van de economie (zoals de auto-industrie en de bouw) waarin vooral mannen werkzaam zijn, maar dat de midden- en langetermijneffecten van de grotere staatsschulden overduidelijk vergaande gevolgen zullen hebben voor ...[+++]

G. considérant que ces plans de relance ont été conçus sans tenir compte de la perspective hommes-femmes, et que les femmes ont été exclues dans une large mesure de la prise de décision portant sur les mesures de relance économique et financière; considérant que différentes mesures d'incitation produisent des résultats différents pour les hommes et les femmes, et que, dans une première phase de la crise, les secteurs traditionnellement masculins de l'économie ont été particulièrement touchés (comme l'industrie automobile, le secteur de la construction, etc.), et que les effets à moyen terme et à long terme de l'accroissement de l'endettement des États auront clairement des conséquences graves sur les secteurs traditionnellement féminins, e ...[+++]


J. overwegende dat de voorzitter van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten, de Nigeriaanse president Mamadou Tandja, op 1 mei een delegatie naar Lomé heeft gestuurd, in het verlengde van de voortdurende pogingen om de crisis in het land op te lossen en een verdergaande destabilisering van de regio, die al eerder als gevolg van de crisis in Ivoorkust zware klappen heeft moeten incasseren, te voorkomen,

J. considérant que le président de la CEDEAO, le président nigérien Mamadou Tandja, a envoyé une délégation à Lomé le 1 mai dans le prolongement d'efforts continus destinés à résoudre la crise dans le pays et à prévenir une déstabilisation supplémentaire de la région, déjà gravement touchée par la crise en Côte d'Ivoire,


J. overwegende dat de voorzitter van de ECOWAS, de Nigerese president Mamadou Tandja, op 1 mei 2005 een delegatie naar Lomé heeft gestuurd, in het verlengde van de voortdurende pogingen om de crisis in het land op te lossen en een verdergaande destabilisering van de regio, die al eerder als gevolg van de crisis in Ivoorkust zware klappen heeft moeten incasseren, te voorkomen,

J. considérant que le président de la CEDEAO, le président nigérien Mamadou Tandja, a envoyé une délégation à Lomé le 1 mai 2005 dans le prolongement d'efforts continus destinés à résoudre la crise dans le pays et à prévenir une déstabilisation supplémentaire de la région, déjà gravement touchée par la crise en Côte d'Ivoire,


De talibanstrijders kregen zware klappen.

Les combattants talibans ont subi de sérieux revers.


w