Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zware misdaad betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het toepassingsgebied van de strafbare feiten als terrorisme en zware misdaad betreft, klopt het dat de Verenigde Staten niet precies dezelfde definities hebben als de Europese Unie.

Concernant le champ d'application des infractions de terrorisme et de criminalité grave, il est vrai que les États-Unis n'utilisent pas exactement les mêmes définitions que l'Union européenne.


Wat het toepassingsgebied van de strafbare feiten als terrorisme en zware misdaad betreft, klopt het dat de Verenigde Staten niet precies dezelfde definities hebben als de Europese Unie.

Concernant le champ d'application des infractions de terrorisme et de criminalité grave, il est vrai que les États-Unis n'utilisent pas exactement les mêmes définitions que l'Union européenne.


51. Wat de noodzaak van de door richtlijn 2006/24 voorgeschreven bewaring van gegevens betreft, zij vastgesteld dat de bestrijding van zware criminaliteit, met name van georganiseerde misdaad en terrorisme, weliswaar van primordiaal belang is om de openbare veiligheid te waarborgen, en dat de doeltreffendheid ervan in aanzienlijke mate kan afhangen van het gebruik van moderne onderzoekstechnieken, maar dat een dergelijke doelstelli ...[+++]

51. En ce qui concerne le caractère nécessaire de la conservation des données imposée par la directive 2006/24, il convient de constater que, certes, la lutte contre la criminalité grave, notamment contre la criminalité organisée et le terrorisme, est d'une importance primordiale pour garantir la sécurité publique et son efficacité peut dépendre dans une large mesure de l'utilisation des techniques modernes d'enquête. Toutefois, un tel objectif d'intérêt général, pour fondamental qu'il soit, ne saurait à lui seul justifier qu'une mesure de conservation telle que celle instaurée par la directive 2006/24 soit considérée comme nécessaire au ...[+++]


We hadden ook het bilaterale spoor: bilaterale onderhandelingen tussen de EU en tussen de VS en lidstaten om te voldoen aan de Amerikaanse voorwaarden voor toegang tot het visumontheffingsprogramma die vallen onder de bevoegdheid van de lidstaten, in plaats van de bevoegdheid van de EU. Dit betreft samenwerking met de VS op het gebied van de zware misdaad, initiatieven voor terrorismebestrijding en het delen van informatie op deze gebieden.

Il y a également eu le niveau bilatéral, à savoir des négociations bilatérales entre l’UE et entre les États-Unis et les États membres en vue de remplir les conditions américaines d’accès au programme d’exemption de visa qui relèvent de la compétence des États membres et non de celle de l’UE, c’est-à-dire la coopération avec les États-Unis pour des formes graves de criminalité, les initiatives anti-terroristes et l’échange d’informations dans ces domaines.


Allereerst overeenkomsten over de uitbreiding van de samenwerking bij de preventie en bestrijding van zware misdaad: dit betreft samenwerking bij het vergelijken van vingerafdrukken en DNA-monsters.

D’abord, des accords visant à intensifier la coopération en matière de prévention et de lutte contre les formes graves de criminalité; cela concerne la coopération en vue de faire coïncider les empreintes digitales et les échantillons d’ADN.


Wat dit betreft, mag niet worden vergeten dat criminele handelingen vaak niet in de categorie "zwaar" of "georganiseerd" lijken te vallen, maar wel tot zware of georganiseerde misdaad kunnen leiden of daarmee in verband kunnen worden gebracht.

A cet égard, il devrait être gardé à l'esprit que les activités criminelles qui ne paraissent pas relever de la catégorie « grave ou organisé » peuvent très bien y mener ou y être reliées.


Wat dit betreft, mag niet worden vergeten dat criminele handelingen vaak niet in de categorie "zwaar" of "georganiseerd" lijken te vallen, maar wel tot zware of georganiseerde misdaad kunnen leiden of daarmee in verband kunnen worden gebracht;

A cet égard, il devrait être gardé à l'esprit que les activités criminelles qui ne paraissent pas relever de la catégorie « grave ou organisé » peuvent très bien y mener ou y être reliées.


Het betreft de fondsen die de Minister van Justitie ter beschikking stelt van de politiediensten, enerzijds, in het kader van de informantenwerking en voor opsporingen en onderzoeken in het misdaadmilieu of in verband met de zware of georganiseerde misdaad en, anderzijds, als toongeld.

Il s'agit de fonds que le Ministre de la Justice met à la disposition des services de police et qui sont destinés, d'une part, à couvrir le recours aux informateurs et les recherches et enquêtes dans le milieu criminel ou en rapport avec la criminalité grave ou organisée et servent, d'autre part, aux opérations qui exigent la présentation d'une somme d'argent.


Wat wederzijdse rechtshulp betreft, verbetert de ontwerp-overeenkomst de samenwerking op het gebied van onderzoek naar de financiële aspecten van zware criminaliteit, met inbegrip van georganiseerde misdaad, terrorisme en financiële misdaad.

En ce qui concerne l'entraide judiciaire, l'accord améliore la coopération dans le domaine des enquêtes sur les aspects financiers des infractions graves, telles que notamment la criminalité organisée, le terrorisme et la criminalité financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware misdaad betreft' ->

Date index: 2021-08-28
w