Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zware sociale gevolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing

programme destiné à faire face aux conséquences sociales de l'ajustement | PAMSCAD [Abbr.]


Verdrag betreffende de sociale gevolgen van nieuwe laad- en losmethoden in de havens

Convention concernant les répercussions sociales des nouvelles méthodes de manutention dans les ports | Convention sur le travail dans les ports, 1973


Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen

groupe de travail sur les conséquences économiques et sociales du Sida sur les populations des pays membres de la Convention de Lomé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het parlement zal zeer binnenkort worden verzocht het wetsontwerp aan te nemen dat - met terugwerkende kracht tot 1 januari 2013 - het weer mogelijk maakt een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid te cumuleren met een vervangingsinkomen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1502/001) De afschaffing van deze cumulatie, die door de vorige regering was beslist heeft, inderdaad zware sociale gevolgen gehad voor de betrokken personen.

Le parlement sera invité à adopter très prochainement le projet de loi rétablissant, avec effet rétroactif au 1er janvier 2013, la possibilité de cumuler une pension pour cause d'inaptitude physique avec un revenu de remplacement (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1502/001) La suppression de ce cumul, décidée par le gouvernement précédent, a eu en effet de lourdes conséquences sociales pour les personnes concernées.


Het parlement zal zeer binnenkort worden verzocht het wetsontwerp aan te nemen dat - met terugwerkende kracht tot 1 januari 2013 - het weer mogelijk maakt een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid te cumuleren met een vervangingsinkomen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1502/001) Zoals u aanhaalt, heeft de afschaffing van deze cumulatie, die door de vorige regering was beslist, inderdaad zware sociale gevolgen gehad voor de betrokken personen.

Le parlement sera invité à adopter très prochainement le projet de loi rétablissant, avec effet rétroactif au 1er janvier 2013, la possibilité de cumuler une pension pour cause d'inaptitude physique avec un revenu de remplacement (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1502/001) Comme vous le relevez, la suppression de ce cumul, décidée par le gouvernement précédent, a eu en effet de lourdes conséquences sociales pour les personnes concernées.


Terwijl de andere landen, die weinig of niet worden geholpen, andere middelen gebruiken om de oorlog te financieren, wat hun al broze economie nog meer ontwricht en zware sociale gevolgen heeft (136).

Tandis que les autres, peu ou pas aidés, utilisent pour financer la guerre d'autres moyens qui déstabilisent davantage encore leurs économies fragiles et qui ont des conséquences sociales graves (136).


Verscheidene leden zijn van oordeel dat in zulke belangrijke materie, met zware sociale gevolgen (zie Verenigde Staten), niet de Koning maar wel het Parlement bevoegd zou moeten zijn.

Plusieurs membres estiment que pour une matière aussi importante, aux conséquences sociales graves (voir les États-Unis), ce n'est pas le Roi, mais le Parlement qui devrait être compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene leden zijn van oordeel dat in zulke belangrijke materie, met zware sociale gevolgen (zie Verenigde Staten), niet de Koning maar wel het Parlement bevoegd zou moeten zijn.

Plusieurs membres estiment que pour une matière aussi importante, aux conséquences sociales graves (voir les États-Unis), ce n'est pas le Roi, mais le Parlement qui devrait être compétent.


Terwijl de andere landen, die weinig of niet worden geholpen, andere middelen gebruiken om de oorlog te financieren, wat hun al broze economie nog meer ontwricht en zware sociale gevolgen heeft (136).

Tandis que les autres, peu ou pas aidés, utilisent pour financer la guerre d'autres moyens qui déstabilisent davantage encore leurs économies fragiles et qui ont des conséquences sociales graves (136).


Als al die maatregelen nog steeds niet voldoende blijken, dan is het georganiseerde en beperkte afschakelen van transmissie- of distributienetgebruikers (ter vermijding van een algemene black-out) een finaal redmiddel (samen met onder meer importen verhogen of exporten verlagen door de verbindingen met buitenlandse netten te wijzigen of onderbreken; verbindingen binnen het transmissienet en met andere netten van de regelzone te wijzigen of onderbreken) (9) De toepassing van het Afschakelplan dient er dus toe een ongecontroleerde netinstorting met zware financiële, economische en sociale gevolgen ...[+++]te voorkomen.

Si toutes ces mesures ne s'avèrent toujours pas suffisantes, le délestage organisé et limité des utilisateurs du réseau de transport ou de distribution (en vue d'éviter un black-out généralisé) constitue le recours ultime (avec, entre autres, l'augmentation des importations ou la diminution des exportations en modifiant ou en interrompant les interconnexions avec les réseaux étrangers, en modifiant ou en interrompant les interconnexions au sein du réseau de transport et avec d'autres réseaux de la zone de réglage) (9) L'application du Plan de délestage sert donc à prévenir un effondrement incontrôlé du réseau et ses lourdes conséquences financières, économiques et sociales.


Ons land wordt nu al geconfronteerd met de zware gevolgen van de sociale dumping van werknemers uit EU-landen, en dus moeten er concrete en efficiënte maatregelen komen om sociale dumping tegen te gaan.

Notre pays subit déjà de plein fouet le dumping social de travailleurs intra-européens et il faut donc disposer de mesures concrètes et efficaces de lutte contre le dumping.


Uit de memorie van toelichting van de wet van 30 juni 1971 blijkt immers dat de toepassing van de strafrechtspleging op bepaalde overtredingen van de sociale wetgeving inadequaat was in zoverre die rechtspleging te zware gevolgen had, in zoverre de strafmaatregelen zelden werden toegepast en in zoverre het preventieve karakter van het sociaal strafrecht er sterk door werd afgezwakt (Parl. St., Kamer, 1970-1971, nr. 939/1).

En effet, il ressort de l'exposé des motifs de la loi du 30 juin 1971 que l'application de la procédure pénale à certaines infractions à la législation sociale était inadéquate en ce que cette procédure était trop lourde dans ses effets, en ce que les sanctions pénales étaient rarement appliquées et en ce que le caractère préventif du droit pénal social s'en trouvait fortement atténué (Doc. parl., Chambre, 1970-1971, n° 939/1).


Om die crises en hun zware economische en sociale gevolgen in te dijken, heeft de Europese Unie verschillende maatregelen genomen: een aanscherping van het Stabiliteitspact, de invoering van macro-economische toezichtsinstrumenten, ook `six pack' genoemd, een Euro Plus-pact, en voorts een bijzonder regime van Staatshulp voor de banken in moeilijkheden.

Afin d'endiguer ces crises et leurs graves répercussions économiques et sociales, l'Union européenne a adopté diverses mesures : un durcissement du Pacte de stabilité, des instruments de surveillance macroéconomiques, aussi appelés six pack, un pacte « euro plus », ainsi qu'un régime spécial d'aides d'État pour les banques en difficulté.




D'autres ont cherché : zware sociale gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware sociale gevolgen' ->

Date index: 2022-02-09
w