Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zware tol heeft " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne een zware tol heeft geëist wat betreft de mensenrechten en de humanitaire situatie in de regio, met een gemiddelde van ten minste 36 doden per dag, duizenden gewonden en honderdduizenden mensen die de regio ontvlucht zijn, en de verwoesting van cruciale infrastructuur;

A. considérant que la guerre sévissant à l'Est de l'Ukraine a eu de graves conséquences sur la situation humanitaire et des droits de l'homme dans la région, avec en moyenne au moins trente‑six personnes tuées par jour, des milliers de blessés et des centaines de milliers de personnes fuyant la région tandis que les infrastructures de base sont détruites;


De ebola-epidemie begon tien maanden geleden in West-Afrika en heeft een zware tol geëist.

L’épidémie d’Ebola, qui entre dans son dixième mois, a des effets dévastateurs sur l'Afrique de l'Ouest.


Zij spreekt opnieuw haar steun uit voor Amisom, en prijst de inzet en moed van de Amisom-vredesmacht die, samen met de veiligheidstroepen van de federale overgangs­regering, een zware tol heeft betaald bij het tot stand brengen van veiligheid voor de bevolking van Somalië.

Elle réaffirme son soutien à l'AMISOM et rend hommage à l'engagement et au courage des troupes de maintien de la paix de cette mission qui, avec les forces de sécurité du GFT, ont payé un lourd tribut afin de contribuer à apporter la sécurité à la population somalienne.


3. stelt met grote bezorgdheid vast dat de crisis, die gelijke tred houdt met de voedsel- en brandstofprijzencrisis, reeds een zware tol op menselijk vlak heeft geëist en voor de kwetsbaren in de armste landen desastreuze gevolgen heeft: te verwachten groei van de werkloosheid met 23 miljoen, een toename van het aantal allerarmsten met 90 miljoen alleen al in 2009, dreigende stopzetting van de levensreddende medicatie voor de 1,7 miljoen mensen met hiv-besmetting en een stijging van de kindersterfte van 200 000 tot 400 000 tussen 2009 en 2015, het ijkjaar ...[+++]

3. constate avec une vive inquiétude que cette crise, qui talonne les crises des prix des denrées alimentaires et des combustibles, a d'ores et déjà un coût humain très important et des conséquences dévastatrices pour les personnes vulnérables dans les pays les plus pauvres: accroissement prévu de 23 millions de sans-emploi, jusqu'à 90 millions en plus de personnes très pauvres au cours de la seule année 2009, menace de suspension de traitements médicaux permettant de sauver la vie de quelque 1,7 million de personnes porteuses du virus HIV et 200 000 à 400 000 cas de mortalité infantile en plus par an en moyenne de 2009 à 2015, qui est l ...[+++]


26. betreurt de verslechtering van de situatie in het Midden-Oosten en de zware tol aan civiele mensenlevens die het gewapende conflict in de Gazastrook heeft geëist, en die nog wordt verergerd door het uitblijven van wezenlijke vooruitgang in het vredesproces; waarschuwt voor het verstrijken van de termijn die is overeengekomen op de Conferentie van Annapolis in 2007 en is overtuigd van de toegevoegde waarde die een sterkere trans-Atlantische samenwerking voor het proces van Annapolis kan betekenen; is van mening dat de EU een krac ...[+++]

26. déplore la dégradation de la situation au Moyen-Orient et le lourd tribut humain payé par la population civile lors du conflit armé dans la bande de Gaza, phénomènes aggravés par l'absence de progrès notables dans le processus de paix; met en garde contre l'imminence de l'expiration du délai convenu lors de la conférence d'Annapolis, de 2007, et est convaincu de la valeur ajoutée qu'une coopération transatlantique renforcée peut apporter au processus d'Annapolis; estime que l'Union a vocation à jouer un rôle politique fort et visible dans la région, proportionnel aux ressources financières qu'elle a mises à disposition, notamment p ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn collega's al hebben aangegeven heeft deze storm een zware tol geëist.

- Madame la Présidente, le bilan, après le passage de cette tempête, est lourd, comme l’ont rappelé mes collègues.


De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld ten aanzien van een ontwerp-richtlijn betreffende het in rekening brengen van het gebruik van het wegennet aan zware vrachtvoertuigen ("Eurovignet"), waardoor tol kan worden geheven om de kosten van luchtverontreiniging en geluidhinder in rekening te brengen en rekening te houden met verkeerscongestie (15145/1/10 + 5767/11 ADD 1 REV 1).

Le Conseil a adopté sa position en première lecture sur un projet de directive relative aux droits d'usage des routes applicables aux poids lourds (directive "Eurovignette"), qui permet de prélever des péages qui prennent en compte le coût de la pollution atmosphérique et sonore ainsi que la congestion routière (doc. 15145/1/10 REV 1 + 5767/11 ADD 1 REV 1).


24. betreurt de verslechtering van de situatie in het Midden-Oosten en de zware tol aan civiele mensenlevens die het gewapende conflict in de Gazastrook heeft geëist, en die nog wordt verergerd door het uitblijven van wezenlijke vooruitgang in het vredesproces; waarschuwt voor het verstrijken van de termijn die is overeengekomen op de Conferentie van Annapolis en is overtuigd van de toegevoegde waarde die een sterkere trans-Atlantische samenwerking voor het proces van Annapolis kan betekenen; is van mening dat de Europese Unie een k ...[+++]

24. déplore la dégradation de la situation au Proche-Orient et le lourd tribut humain payé par la population civile lors du conflit armé dans la bande de Gaza, phénomènes aggravés par l'absence de progrès notables dans le processus de paix; met en garde contre l'imminence de l'expiration du délai convenu lors de la conférence d'Annapolis et est convaincu de la valeur ajoutée qu'une coopération transatlantique renforcée peut apporter au processus d'Annapolis; estime que l'Union européenne a vocation à jouer un rôle politique fort et visible dans la région, proportionnel aux ressources financières qu'elle a mises à disposition, pour nota ...[+++]


De Europese Unie hoopt tevens dat de briefwisseling zal bijdragen tot de totstandkoming van een nationale overeenkomst die vrede brengt en leidt tot een blijvende en billijke regeling van het conflict dat 's lands ontwikkeling heeft afgeremd en onder alle groepen Srilankanen een bijzonder zware tol aan mensenlevens en bestaansmiddelen heeft geëist.

L'Union européenne espère également que cet échange de lettres contribuera à la conclusion d'un accord national pour assurer la paix et un règlement durable et équitable du conflit, qui a entravé le développement du pays et pour lequel les Sri-lankais de toutes origines ont payé un tribut si élevé tant en vies humaines qu'en ressources.


Het conflict in het oosten van het land heeft immers een zware tol geëist van de economie.

L'économie ukrainienne a fortement pâti du conflit dans l'Est du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware tol heeft' ->

Date index: 2021-11-08
w