Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campylobacteriose
Degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel
Door levensmiddelen overgedragen ziekte
Door levensmiddelen veroorzaakte ziekte
Door voedsel overgedragen ziekte
Door voedsel overgedragen zoönose
Door voedsel veroorzaakte ziekte
E. coli-infectie
Escherichia coli-infectie
Exophtalmie
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Listeriose
Morbus Basedow
Morbus basedowi
Multiple sclerose
Overdraagbare spongiforme encefalopathie
Salmonellose
Sarcoid van Boeck
TSE
Thyreotoxicose
Thyreotoxicosis
Ziekte
Ziekte van Alzheimer
Ziekte van Basedow
Ziekte van Begbie
Ziekte van Besnier-Boeck
Ziekte van Besnier-Boeck-Schaumann
Ziekte van Besnier-Tenneson
Ziekte van Creutzfeld-Jakob
Ziekte van Flajani
Ziekte van Graves
Ziekte van Hutchinson-Boeck
Ziekte van Mortimer
Ziekte van Parry
Ziekte van Schaumann
Ziekte van Stokes
Ziekte van het zenuwstelsel
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "zware ziekte door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


sarcoid van Boeck | ziekte van Besnier-Boeck | ziekte van Besnier-Boeck-Schaumann | ziekte van Besnier-Tenneson | ziekte van Hutchinson-Boeck | ziekte van Mortimer | ziekte van Schaumann

lymphogranulomatose bénigne | maladie de Besnier-Boeck-Schaumann | réticulose bénigne nodulaire à forme épithéloïde | sarcoïdose | sarcoïdose de Besnier-Boeck-Schaumann


exophtalmie | morbus Basedow | morbus basedowi | thyreotoxicose | thyreotoxicosis | ziekte van Basedow | ziekte van Begbie | ziekte van Flajani | ziekte van Graves | ziekte van Parry | ziekte van Stokes

goitre exophtalmique | maladie de Basedow | maladie de Flajani | maladie de Graves | maladie de Marsh




laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]

maladie d'origine alimentaire [ campylobactériose | infection à E. coli | infection à Escherichia coli | listériose | salmonellose | zoonose d'origine alimentaire ]


ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]

maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tweede lid wordt verstaan onder een zware ziekte: elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de geneesheer oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of psychologische bijstand of verzorging noodzakelijk is.

Dans l'alinéa 2, on entend par maladie grave : toute maladie ou intervention médicale considérée comme telle par le médecin traitant de l'enfant gravement malade, rendant, selon lui, toute forme de soins et d'assistance sociale, familiale ou psychologique nécessaire.


In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° gezinslid : elke persoon die samenwoont met het personeelslid; 2° familielid : zowel de bloed- en aanverwanten tot de tweede graad van het personeelslid als de bloed- en aanverwanten tot de tweede graad van de persoon met wie het personeelslid getrouwd is of een verklaring van wettelijke samenwoning heeft afgelegd conform artikel 1476 van het Burgerlijk Wetboek; 3° zware ziekte : elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende arts als dusdanig wordt beschouwd ...[+++]

Au premier alinéa, on entend par : 1° membre du ménage : toute personne cohabitant avec le membre du personnel. 2° membre de la famille : aussi bien les parents ou alliés jusqu'au deuxième degré du membre du personnel que les parents ou alliés jusqu'au deuxième degré de la personne avec laquelle le membre du personnel est marié ou a fait une déclaration de cohabitation légale conformément à l'article 1476 du Code civil ; 3° gravement malade : toute maladie ou intervention médicale ayant été jugée comme telle par le médecin traitant et pour laquelle le médecin estime qu'une assistance ou des soins s'imposent, qu'ils soient d'ordre social ...[+++]


Voor toepassing van dit artikel, dient onder « zware ziekte » te worden verstaan, elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende arts als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de arts attesteert dat elke vorm van sociale, familiale of emotionele bijstand of verzorging noodzakelijk is.

Pour l'application du présent article, il faut entendre par « maladie grave » toute maladie ou intervention médicale qui est considérée comme telle par le médecin traitant et pour laquelle le médecin atteste que toute forme d'assistance sociale, familiale ou mentale est nécessaire.


Onder « zware ziekte » verstaat men elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende arts als dusdanig wordt beschouwd en waarbij hij oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of emotionele bijstand of verzorging noodzakelijk is voor het herstel.

Par « maladie grave », on entend chaque maladie ou intervention médicale qui est considérée comme telle par le médecin traitant et pour laquelle il est d'avis que toute forme d'assistance sociale, familiale ou mentale est nécessaire pour la convalescence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Artikel 4, 2° van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid bepaalt dat onder zware ziekte verstaan wordt elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende arts als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de arts oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of emotionele bijstand of verzorging noodzakelijk is voor het herstel.

1. L'article 4, 2° de l’arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, dispose qu'on entend par maladie grave chaque maladie ou intervention médicale qui est considérée comme telle par le médecin traitant et pour laquelle le médecin est d'avis que toute forme d'assistance sociale, familiale ou mentale est nécessaire pour la convalescence.


Dit hoofdstuk beoogt twee verloven aan de lijst geviseerd door de wet toe te voegen die onlangs werden ingevoerd in het kader van het Familieplan voor de Zelfstandigen, namelijk verlof voor zware ziekte en palliatief verlof.

Le chapitre en question a pour but d'ajouter à cette liste les deux périodes de congé récemment instaurées dans le cadre du Plan famille pour les indépendants, à savoir le congé pour maladie grave et le congé pour soins palliatifs.


Vandaag hangt veel af van de goodwill van dokters en/of ziekenhuizen om patiënten die lijden aan een weinig voorkomende kanker of andere zware ziekte door te verwijzen naar een gespecialiseerd ziekenhuis met veel betere expertise op het vlak van de specifieke behandeling.

Aujourd'hui, il appartient essentiellement aux médecins et/ou aux hôpitaux de renvoyer des patients souffrant d'un cancer peu fréquent ou d'une autre maladie grave vers un hôpital disposant d'une expertise largement supérieure sur le plan du traitement spécifique.


5. - Beëindiging van de aanstelling in de functie van huisbewaarder Art. 12. § 1. De aanstelling van de huisbewaarder bedoeld in hoofdstuk 2 eindigt : 1° bij zijn pensionering; 2° als hij ontslag neemt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 3° als hij ontslagen wordt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 4° indien de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde de functie van huisbewaarder in het gebouw afschaft of indien de FOD het gebouw verlaat en een verdere aanstelling in een nieuw dienstgebouw onnodig is; 5° in geval van een zware fout of lichte fouten die eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomen ...[+++]

5. - Fin de la désignation pour la fonction de concierge Art. 12. § 1. La désignation en qualité de concierge visée au chapitre 2 prend fin : 1° par sa mise à la retraite; 2° s'il démissionne de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 3° s'il est démissionné de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 4° si le Directeur du Service d'encadrement Logistique ou son délégué supprime la fonction de concierge dans le bâtiment ou si le SPF quitte le bâtiment et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre la désignation dans un nouveau bâtiment; 5° en cas de faute grave ou de fautes légères qui se ...[+++]


Het identificatienummer bedoeld in paragraaf 1 is een nummer toegekend door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan een zwaar medisch apparaat op grond van de gegevens die ontvangen werden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu in uitvoering van het Koninklijk besluit van 19 januari 2016 houdende bepaling van de regels volgens welke gegevens met betrekking tot zware medische apparatuur aan de voor Volksgezondheid be ...[+++]

Le numéro d'identification visé au paragraphe 1 est un numéro attribué par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité à un appareil médical lourd sur base des données transmises par le SPF Santé publique, sécurité de la chaine alimentaire et environnement que ce dernier a reçu en exécution de l'arrêté royal du 19 janvier 2016 déterminant les règles suivant lesquelles les données relatives à l'appareillage médical lourd sont communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. Lorsque toutes les autorisations et tous les agréments nécessaires ont été obtenus, le SPF Santé publique, sécurité de la chaine alimenta ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 64, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 2 december 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 64, alinéa 1, 1°, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19 décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 2 décembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 7 décembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware ziekte door' ->

Date index: 2024-09-11
w