Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSC
Zwarte Zee
Zwarte-Zee-elft
Zwarte-Zeecommissie

Vertaling van "zwarte zee hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging | Zwarte-Zeecommissie | BSC [Abbr.]

Commission de la mer Noire | Commission sur la protection de la mer Noire contre la pollution






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de tarbotvisserij in de Zwarte Zee hebben de verdragsluitende en samenwerkende niet-verdragsluitende partijen van de GFCM toegezegd om vanaf 2018 het niveau van de in 2013-2015 toegewezen vangstmogelijkheden niet te overschrijden.

En ce qui concerne les pêcheries de turbot dans la mer Noire, les parties contractantes à la CGPM et les parties non contractantes coopérantes se sont engagées à ne pas dépasser, dès 2018, le niveau des possibilités de pêche attribuées en 2013-2015.


Volgens de FAO is de Afrikaanse varkenspest Georgië eind 2006 binnengedrongen vanuit zuidelijk Afrika, via de haven van Poti aan de Zwarte Zee, waar varkens afval hebben gegeten dat door een schip werd geloosd!

D'après la FAO, la peste porcine africaine a pénétré en Géorgie en provenance de l'Afrique australe fin 2006, par le port de Poti sur la mer Noire, où des porcs ont consommé des déchets déchargés d'un navire!


Volgens de FAO is de Afrikaanse varkenspest Georgië eind 2006 binnengedrongen vanuit zuidelijk Afrika, via de haven van Poti aan de Zwarte Zee, waar varkens afval hebben gegeten dat door een schip werd geloosd!

D'après la FAO, la peste porcine africaine a pénétré en Géorgie en provenance de l'Afrique australe fin 2006, par le port de Poti sur la mer Noire, où des porcs ont consommé des déchets déchargés d'un navire!


Het is mooi dat we het nu over de Zwarte Zee hebben, maar ik ben van mening dat we deze discussie eerst moeten afsluiten met een concreet voorstel.

Je me réjouis que nous discutions pour l’heure de la mer Noire, mais je crois que nous devons conclure cette discussion par une proposition concrète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek over thema's die verband houden met de Zwarte Zee, gestimuleerd moeten worden zodat de verantwoordelijke Europese, regionale en nationale autoriteiten verantwoorde beslissingen kunnen nemen en oog hebben voor de economische, sociale en ecologische gevolgen van deze beslissingen; is van mening dat gedetailleerd en gecoördineerd onderzoek noodzakelijk is om een duidelijk en ondubbelzinni ...[+++]

25. souligne qu'il importe d'encourager la recherche scientifique sur les grandes questions de la mer Noire, afin que les décisions prises par les responsables européens, régionaux et nationaux puissent tenir compte de leurs conséquences économiques, sociales et environnementales; juge indispensable de disposer de recherches approfondies et coordonnées afin de répondre de façon claire et dépourvue d'équivoque aux questions de la gestion de la pêche et de l'impact potentiel des méthodes de pêche (par exemple, de la pêche au chalut sur les fonds marins) puisque, en l'absence d'études sur leurs conséquences, aucune conclusion sérieuse ne p ...[+++]


Vanwege hun nabije geografische ligging en hun hoedanigheid van doorvoergebied tussen Iran, Turkije, Rusland, de Kaspische Zee en de Zwarte Zee, hebben wij er belang bij deze landen te helpen om de democratie en de rechtsstaat in deze regio te versterken en een solide kader voor ontwikkeling en regionale samenwerking op te zetten, dat politieke stabiliteit mogelijk maakt.

Leur proximité géographique et leur situation en tant que zone de transit entre l'Iran, la Turquie, la Russie, la mer Caspienne et la mer Noire font que nous avons intérêt à aider ces pays à renforcer dans cette région la démocratie et l'État de droit et à mettre sur pied un cadre viable de développement et de coopération régionale qui permette la stabilité politique.


Zoals de bestaande samenwerkingsmechanismen in de Oostzee en de Zwarte Zee hebben aangetoond, is samenwerking met aangrenzende derde landen een absolute noodzaak om situatiebewustzijn op maritiem gebied te creëren.

Ainsi que l'ont montré les mécanismes de coopération existant en mer Baltique et en mer Noire, la coopération avec les pays tiers voisins constitue une condition préalable à la connaissance de la situation dans le domaine maritime.


Deze twee landen, het gebied rondom de Zwarte Zee, hebben enorme vooruitgang geboekt.

Ces deux pays, qui forment la région de la mer Noire, ont réalisé d’énormes progrès.


Tussen de Oostzee en de Zwarte Zee hebben we in de eerste plaats de Wit-Russen, Oekraïners, Moldaviërs en de Georgiërs als buren.

Entre la Baltique et la mer Noire, nos voisins sont tout d’abord les Bélarussiens, les Ukrainiens, les Moldoves et les Géorgiens.


- de samenwerking met het gebied rond de Kaspische en de Zwarte Zee is een vervolg op de ministeriële vervoersconferentie EU-Zwarte Zee-Kaspische Zee in 2004 in Baku, waaraan de TRACECA-landen, Rusland en Wit-Rusland hebben deelgenomen.

- La coopération avec la région de la Caspienne et de la mer Noire a été établie à la suite de la conférence ministérielle sur les transports qui s’est tenue à Bakou en 2004 entre l’UE et les pays des bassins de la mer Noire et de la mer Caspienne, et elle réunit les pays du TRACECA, la Russie et le Belarus.




Anderen hebben gezocht naar : zwarte zee     zwarte-zee-elft     zwarte-zeecommissie     zwarte zee hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwarte zee hebben' ->

Date index: 2021-09-29
w