Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees platform tegen zwartwerk
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen
Zwartwerk

Vertaling van "zwartwerk is zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk

plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré




zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De situatie op het gebied van zwartwerk is zeer verschillend in de lidstaten en derhalve verschillen ook de behoeften van de bevoegde autoriteiten en andere actoren in de diverse lidstaten wat betreft de terreinen van samenwerking.

La situation en ce qui concerne le travail non déclaré diffère beaucoup entre les États membres, et les besoins des autorités concernées et des autres acteurs dans les États membres relativement aux domaines de coopération diffèrent donc également.


Daarnaast kan ik u meegeven dat ik al vragen naar flexi-jobs ontvangen heb van de bakkers, beenhouwers, elektriciens, taxibedrijven, enz. Telkens gaat het om zeer arbeidsintensieve sectoren, die laagdrempelig zijn en zo gevoelig voor zwartwerk.

Par ailleurs, je peux vous communiquer que j'ai déjà reçu des demandes concernant les flexi-jobs des boulangers, des bouchers, des électriciens, des entreprises de taxis, etc.


« Aangezien in deze zeer arbeidsintensieve sectoren vooral de overuren onderhevig zijn aan zwartwerk heeft de regering besloten om het voorziene budget in te zetten voor een uitbreiding van de bestaande fiscale lastenverlaging op overuren.

« Dès lors que dans ces secteurs à très forte intensité de travail, ce sont surtout les heures supplémentaires qui font l'objet de travail au noir, le gouvernement a décidé de consacrer le budget prévu à l'extension de la réduction des charges fiscales existantes sur les heures supplémentaires.


Wat betreft de informatie voor de werkgevers, merkt de minister op dat de algemene voorwaarden die het ontwerp bepaalt om een uitzonderingsmaatregel inzake socialezekerheidsbijdrage te kunnen genieten, gegrond zijn op drie gevallen : het niet naleven van de basisverplichtingen inzake sociale zekerheid die voor iedere werknemer gelden (aangiften indienen en de verschuldigde bedragen betalen), de gevallen die door de regering in het raam van het sociale criminaliteitsbeleid omschreven worden als zeer ernstige overtredingen (zwartwerk en mensenhandel), en de ...[+++]

En ce qui concerne l'information à destination des employeurs, le ministre fait remarquer que les conditions générales pour bénéficier des régimes dérogatoires en matière de cotisations de sécurité sociale telles que prévues dans le projet sont basées sur 3 éléments: le non-respect d'obligations de base de tout employeur en matière de sécurité sociale (introduire les déclarations et payer les montants dus), les situations définies par le gouvernement dans le cadre de la politique criminelle sociale comme constitutives d'infractions très graves (le travail au noir et la traite des êtres humains) ainsi que situations bien connues dans le c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide initiatieven zijn zeer succesvol geworden en hebben het zwartwerk in de sector verminderd.

Ces deux initiatives ont connu un succès retentissant et ont réduit le travail au noir dans le secteur.


Bovendien is het zo dat de categorieën vreemdelingen die niet van de vrijstelling genieten zeer vatbaar zijn voor zwartwerk.

En outre, il est un fait que les catégories d'étrangers qui ne bénéficient pas de la dispense de permis de travail sont particulièrement susceptibles de travailler au noir.


19. beklemtoont dat vrouwen weliswaar bij zwartwerk niet oververtegenwoordigd zijn, maar dat hun aandeel in een aantal sectoren van "traditioneel vrouwelijke" beroepen, zoals bijvoorbeeld de huishoudelijke diensten, de horeca en de gezondheidszorg, die gekenmerkt worden door lage scholing, minder werkzekerheid, lage beloning en geringe of zelfs ontbrekende sociale zekerheid veel hoger is dan dat van mannen, waardoor zij zeer vaak in een bijzonder kwetsbare positie terechtkomen;

19. souligne que les femmes ne sont pas surreprésentées en ce qui concerne le travail non déclaré, mais qu'elles représentent une proportion plus importante que les hommes dans certains secteurs d'emploi "traditionnellement féminins" comme par exemple les services domestiques, l'hôtellerie, la restauration, les soins de santé, caractérisés par un niveau de qualification, une sécurité de l'emploi, un niveau de rémunération moindres et une couverture sociale plus faible ou déficiente, ce qui les place très souvent dans une position particulièrement vulnérable;


1. beklemtoont dat vrouwen weliswaar bij zwartwerk niet oververtegenwoordigd zijn, maar dat hun aandeel in een aantal sectoren van "traditioneel vrouwelijke" beroepen, zoals bijvoorbeeld de huishoudelijke diensten, de horeca en de gezondheidszorg, die gekenmerkt worden door lage scholing, minder werkzekerheid, lage beloning en geringe of zelfs ontbrekende sociale zekerheid veel hoger is dan dat van mannen, waardoor zij zeer vaak in een bijzonder kwetsbare positie terechtkomen;

1. souligne que les femmes ne sont pas surreprésentées en ce qui concerne le travail non déclaré, mais qu'elles représentent une proportion plus importante que les hommes dans certains secteurs d'emploi "traditionnellement féminins" comme par exemple les services domestiques, l'hôtellerie, la restauration, les soins de santé, caractérisés par un niveau de qualification, une sécurité de l'emploi, un niveau de rémunération moindres et une couverture sociale plus faible ou déficiente, ce qui les place très souvent dans une position particulièrement vulnérable;


Jöns heeft terecht geconstateerd dat in regio's en landen waar de belastingdruk zeer of bijzonder hoog is, waar de arbeidsmarkt degelijk georganiseerd is en waar sterke vakbonden bestaan, zwartwerk bijna niet voorkomt, althans niet als georganiseerd zwartwerk.

Mme Jöns a constaté à raison que dans les régions et les pays où la fiscalité atteint un niveau assez, voire très élevé, où le marché du travail est bien organisé et où les syndicats sont forts, le travail au noir n'existe quasiment pas, au moins en tant qu'activité organisée.


De bedoelingen van de initiatiefnemer, Philippe Van der Sande, zoals vermeld in De Morgen, zijn zeer duidelijk: " we moeten voorzichtig zijn; het is niet de bedoeling zwartwerkers van `ons volk' aan te geven" .

Les propos de l'initiateur de cette pratique, Philippe Van der Sande, repris dans l'article de De Morgen, sont très clairs : « il faut être prudent parce que le but n'est pas de dénoncer les travailleurs au noir de " notre peuple" ».


w