Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «zweedse oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook de oplossing die internationaal (International Commission on Radiological Protection, International Atomic Energy Agency, Zweedse nationale raad voor radioactief afval of KASAM,..) wordt beschouwd als de oplossing voor langetermijnbeheer die het meest geschikt is om de overdracht van onredelijke lasten aan de toekomstige generaties te beperken.

C'est aussi la solution considérée internationalement (Commission internationale de protection radiologique, Agence internationale de l'énergie atomique, Conseil national suédois pour les déchets radioactifs ou KASAM,..) comme la solution de gestion à long terme la mieux à même de limiter le report de charges indues sur les générations futures.


Ik heb gehoord dat hij vanochtend een ontmoeting heeft gehad met Cecilia Malmström, de Zweedse minister van Europese Zaken, en ik zou graag willen weten of zij hem heeft kunnen bevestigen dat het voorzitterschap zich inzet voor het vinden van een oplossing voor deze crisis, overeenkomstig de resolutie die wij tijdens de laatste vergaderperiode in Straatsburg hebben aangenomen.

J’ai appris qu’il avait rencontré ce matin Cecilia Malmström, la ministre suédoise des affaires européennes, et j’aurais aimé savoir si elle avait pu lui confirmer l’engagement de la Présidence pour trouver une solution d’urgence à cette crise, dans la ligne de la résolution que nous avons votée à Strasbourg lors de la dernière session.


19. wijst erop dat omvangrijke financiële stromen ten behoeve van reductie-inspanningen en aanpassingsbehoeften in de ontwikkelingslanden slechts een deel van de oplossing vormen; wenst dat het geld op duurzame wijze wordt besteed met vermijding van bureaucratie, met name voor kleine en middelgrote bedrijven, en corruptie; onderstreept dat de financiering een voorspelbaar karakter moet hebben, gecoördineerd moet zijn en transparant; dat capaciteit wordt opgebouwd in de ontwikkelingslanden, zowel op centraal als op lokaal niveau, waarbij de prioriteit moet uitgaan naar de bevolking die geconfronteerd wordt met de problemen van de klima ...[+++]

19. souligne que de grands flux financiers pour les efforts d'atténuation et les besoins d'adaptation dans les pays en développement ne sont qu'une partie de la solution; insiste pour que l'argent soit dépensé d'une manière raisonnée, en évitant la bureaucratie, en particulier pour les PME, ainsi que la corruption; souligne que le financement doit être prévisible, coordonné et transparent, qu'il doit mettre en place des capacités dans les pays en développement, tant au niveau central que local, en donnant la priorité aux personnes confrontées à des problèmes dus au changement climatique et pas seulement aux gouvernements; souligne, dans ce contexte, l'importance d'une information continue et aisément accessible concernant les financement ...[+++]


21. wijst erop dat omvangrijke financiële stromen ten behoeve van reductie-inspanningen en aanpassingsbehoeften in de ontwikkelingslanden slechts een deel van de oplossing vormen; wenst dat het geld op duurzame wijze wordt besteed met vermijding van bureaucratie, met name voor kleine en middelgrote bedrijven, en corruptie; onderstreept dat de financiering een voorspelbaar karakter moet hebben, gecoördineerd moet zijn en transparant; dat capaciteit wordt opgebouwd in de ontwikkelingslanden, zowel op centraal als op lokaal niveau, waarbij de prioriteit moet uitgaan naar de bevolking die geconfronteerd wordt met de problemen van de klima ...[+++]

21. souligne que de grands flux financiers pour les efforts d'atténuation et les besoins d'adaptation dans les pays en développement ne sont qu'une partie de la solution; insiste pour que les fonds soient dépensés d'une manière raisonnée, en évitant la bureaucratie, en particulier pour les PME, ainsi que la corruption; souligne que le financement doit être prévisible, coordonné et transparent, qu'il doit mettre en place des capacités dans les pays en développement, tant au niveau central que local, en donnant la priorité aux personnes confrontées à des problèmes dus au changement climatique et pas seulement aux gouvernements; souligne, dans ce contexte, l'importance d'une information continue et aisément accessible concernant les finance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door keer op keer te proberen het arrest in de zaak Laval op Europees niveau aan de orde te stellen in plaats van via Zweedse wetgeving tot een oplossing te komen, wordt druk opgebouwd voor meer gemeenschappelijke arbeidsmarktwetgeving – wat van meet af aan onze huidige problemen heeft veroorzaakt.

En s’efforçant encore et encore de ramener l’arrêt Laval au niveau européen au lieu de résoudre ce problème par le biais de la législation suédoise, il pousse au développement d’encore plus de législation communautaire en matière de droit du travail - alors que c’est justement cette législation qui a provoqué nos problèmes actuels.


Tenslotte, ik ben ervan overtuigd dat de Commissie een redelijke oplossing zal vinden voor het Zweedse probleem van de werkgeversbijdragen.

Enfin, je suis convaincue que la Commission apportera une solution raisonnable au problème suédois relatif aux contributions patronales.


De Raad verzoekt het aantredende Zweedse voorzitterschap de bespreking van het dossier voort te zetten, zodat, in nauwe samenwerking met het Parlement, een bevredigende oplossing kan worden gevonden;

Le Conseil a invité la prochaine Présidence suédoise à continuer l'examen du dossier, en vue d'aboutir à une solution satisfaisante, en travaillant en collaboration étroite avec le Parlement,


Met name zal een beroep worden gedaan op de deskundigheid van de lidstaten overeenkomstig de comitologie die naar aanleiding van de Belgisch-Zweedse initiatieven dezer dagen door de Raad zal worden aangenomen en in coördinatie met de werkzaamheden die parallel bij de Raad worden uitgevoerd in verband met niet-technische maar voor de ontwikkeling van een technische oplossing onontbeerlijke aspecten.

L'expertise des États membres notamment sera sollicitée conformément à la comitologie en passe d'être adoptée par le Conseil suite aux initiatives belgo-suédoises, et en coordination avec les travaux qui parallèlement ont lieu au Conseil sur des aspects non techniques mais indispensables au développement d'une solution technique.


Kunt u geloofwaardige alternatieven voorstellen om gevolg te geven aan die aanbeveling? Wat denkt u van de Zweedse oplossing waarbij de huidige verdeling, namelijk dat de actieven de huidige pensioenen betalen, voor 80 tot 85% behouden blijft, en er voor 15 tot 20% een kapitalisatiepensioen, waarin de werknemer bijdraagt voor zijn toekomstige pensioen, wordt toegevoegd?

Avez-vous des alternatives crédibles à proposer pour donner suite à celle-ci et que pensez vous de la solution suédoise qui maintient les pensions par répartition (les actifs paient les pensions actuelles) à hauteur de 80-85% et y ajoute 15 à 20% de pension par capitalisation (le travailleur cotise pour sa pension future) ?


Wat betreft punt 2 van uw vraag kan, gelet op de historiek van deze verdragen (Frans-Belgische overeenkomst van 12 augustus 1843 - Belgisch-Nederlandse overeenkomst van 24 mei 1845 - Belgisch-Luxemburgse overeenkomst van 11 oktober 1845 - Belgisch-Zweedse overeenkomst van 18 januari 1956 - Frans-Belgische overeenkomst van 20 januari 1959) misschien worden opgeworpen dat enkel een Europees initiatief terzake een sluitende en afdoende oplossing voor deze problematiek kan betekenen.

En ce qui concerne le point 2 de la question, il est à noter que, vu l'historique de ces traités (convention franco-belge du 12 août 1843 - convention belgo-hollandaise du 24 mai 1845 - convention belgo-luxembourgeoise du 11 octobre 1845 - convention belgo-suédoise du 18 janvier 1956 - convention franco-belge du 20 janvier 1959), seule une initiative européenne pourrait donner une solution satisfaisante à la problématique.


w