Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene tewerkstelling
Criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen
Illegale werknemer
Oplichting
Zwendel
Zwendel in afvalstoffen
Zwendel in valse attesten
Zwendel met arbeidskrachten

Traduction de «zwendel in gestolen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zwendel in valse attesten

trafic de fausses attestations


illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]

travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]




criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen

criminalité liée au trafic de véhicules volés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgelopen zomer werd ten noorden van Parijs een grootschalige zwendel in gestolen auto's opgerold.

L'été dernier, un vaste réseau de trafic de voitures volées a été démantelé au nord de Paris.


4. Diefstal/Fraude : Inbraak; diefstal, gewapende overval; chantage; diefstal met braak; corruptie; verduistering; afpersing; witwassen; zwendel, uitgifte van ongedekte cheques; fraudemisdrijven (valsmunterij, valsheid in geschrifte, fraude, frauduleus en illegaal gebruik van documenten, daaronder begrepen maar niet beperkt tot kredietkaarten en paspoorten); belastingsontduiking; smokkel; handel in gestolen goederen; vervalsen van geld of van goederen.

4. Délits de vol/fraude : cambriolage; vol; vol à main armée; chantage; vol avec effraction; corruption; détournement de fonds; extorsion; blanchiment d'argent; racket; fraude par chèque sans provision; délits frauduleux (faux-monnayage, usage de faux, fraude, usage frauduleux et illégal de documents, en ce compris mais sans s'y limiter les cartes de crédit et les passeports); fraude fiscale; infractions relatives au vol; contrebande; trafic de marchandises volées; falsification de monnaie ou de marchandises.


In de praktijk moet echter vastgesteld worden dat er erg weinig aandacht wordt besteed aan de eigenlijke zwendel in documenten (op enkele uitzonderingen na) niettegenstaande de dagdagelijkse praktijk aantoont dat het gebruik van valse, vervalste, gestolen of frauduleus verkregen identiteitsdocumenten in binnen- en buitenland in stijgende lijn gaat.

Il faut cependant reconnaître qu'en pratique, on ne s'occupe guère du trafic de documents en soi (à quelques exceptions près), même si la réalité quotidienne apporte la preuve que l'utilisation de faux papiers d'identité (falsifiés ou carrément faux, volés ou acquis frauduleusement) est en progression constante, aussi bien à l'étranger qu'à l'intérieur du pays.


In de praktijk moet echter vastgesteld worden dat er erg weinig aandacht wordt besteed aan de eigenlijke zwendel in documenten (op enkele uitzonderingen na) niettegenstaande de dagdagelijkse praktijk aantoont dat het gebruik van valse, vervalste, gestolen of frauduleus verkregen identiteitsdocumenten in binnen- en buitenland in stijgende lijn gaat.

Il faut cependant reconnaître qu'en pratique, on ne s'occupe guère du trafic de documents en soi (à quelques exceptions près), même si la réalité quotidienne apporte la preuve que l'utilisation de faux papiers d'identité (falsifiés ou carrément faux, volés ou acquis frauduleusement) est en progression constante, aussi bien à l'étranger qu'à l'intérieur du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente onthullingen over internationale zwendel in archeologische vondsten in een belangrijk centrum, Schinouses in Griekenland, hebben aan het licht gebracht dat hierbij internationale handelaars en verzamelaars betrokken zijn, voor een jaarlijkse omzet van maar liefst 4 miljard dollar, en dat ook regeringen en musea een grote verantwoordelijkheid dragen door een dekmantel te bieden voor de 'legalisering' van gestolen archeologische scha ...[+++]

Les révélations récentes au sujet du réseau international de trafic d’antiquités à Skinousa (Grèce), une de ses bases, ont révélé au grand jour la complicité de maisons de commerce internationales et de collectionneurs (chiffre d’affaires de quatre milliards de dollars l’an) ainsi que les responsabilités écrasantes de gouvernements et de musées, qui fournissent une couverture pour «régulariser» des trésors archéologiques volés, dans le seul but du lucre, destruction de témoins de l’histoire et de monuments culturels à l’appui.


Is de Commissie van plan de nodige maatregelen te treffen, en zo ja welke, om de gesel van zwendel in archeologische vondsten te bestrijden en ervoor te zorgen dat de archeologische schatten worden teruggegeven aan de landen waar ze werden gestolen?

La Commission compte-t-elle prendre des mesures, indispensables - dans l’affirmative, quelles sont-elles? -, afin de lutter contre le fléau du trafic des antiquités et de faire en sorte que les trésors archéologiques soient restitués aux pays dans lesquels ils ont été volés?


Is de Commissie van plan de nodige maatregelen te treffen, en zo ja welke, om de gesel van zwendel in archeologische vondsten te bestrijden en ervoor te zorgen dat de archeologische schatten worden teruggegeven aan de landen waar ze werden gestolen?

La Commission compte-t-elle prendre des mesures, indispensables - dans l’affirmative, quelles sont-elles? -, afin de lutter contre le fléau du trafic des antiquités et de faire en sorte que les trésors archéologiques soient restitués aux pays dans lesquels ils ont été volés?


De recente onthullingen over internationale zwendel in archeologische vondsten in een belangrijk centrum, Schinouses in Griekenland, hebben aan het licht gebracht dat hierbij internationale handelaars en verzamelaars betrokken zijn, voor een jaarlijkse omzet van maar liefst 4 miljard dollar, en dat ook regeringen en musea een grote verantwoordelijkheid dragen door een dekmantel te bieden voor de 'legalisering' van gestolen archeologische scha ...[+++]

Les révélations récentes au sujet du réseau international de trafic d’antiquités à Skinousa (Grèce), une de ses bases, ont révélé au grand jour la complicité de maisons de commerce internationales et de collectionneurs (chiffre d’affaires de quatre milliards de dollars l’an) ainsi que les responsabilités écrasantes de gouvernements et de musées, qui fournissent une couverture pour «régulariser» des trésors archéologiques volés, dans le seul but du lucre, destruction de témoins de l’histoire et de monuments culturels à l’appui.


Zij moedigt staatshoofden en regeringen van de Franssprekende landen aan om de bescherming en de vrijwaring van het natuurlijke en het culturele erfgoed te versterken door de internationale samenwerking te verbeteren bijvoorbeeld op het vlak van een betere technische bijstand en beroepsopleiding, maar ook door efficiënter de strijd aan te binden met de zwendel in gestolen of illegaal uitgevoerde cultuurgoederen door het UNIDROIT - Verdrag te ratificeren.

Elle encourage les chefs d'État et de gouvernement des pays de la francophonie à intensifier la protection et la préservation du patrimoine naturel et culturel en améliorant la coopération internationale en cette matière par exemple par une meilleure assistance technique et par la formation professionnelle mais aussi en combattant efficacement le trafic de biens culturels volés ou illicitement exportés notamment en ratifiant la convention UNIDROIT.


8. Indien men weet dat voor «gestolen» of «verloren» identiteitskaarten grof geld wordt betaald door mensensmokkelaars of criminele bendes, kan men niet anders dan op zijn minst vermoeden dat de lijst meer verbergt dan het niet-navolgen van de procedure of procedurefouten. a) Is er bij de dienst protocol of bij u al het vermoeden gerezen dat het hier om een grootschalige zwendel in identiteitskaarten zou kunnen gaan? b) Heeft de dienst protocol of u al een onderzoek in die richting ondernomen of ...[+++]

8. Lorsque l'on sait que d'importantes sommes d'argent sont payées par des trafiquants d'êtres humains ou des gangs criminels pour des cartes d'identité «volées» ou «perdues», on ne peut que présumer que la liste cache plus qu'un simple non-respect des procédures ou des erreurs de procédure. a) Le service du protocole ou vous-même avez-vous déjà supposé qu'il pourrait s'agir d'un trafic de cartes d'identité à grande échelle? b) Le service du protocole ou vous-même avez-vous déjà ouvert ou ordonné une enquête en ce sens? c) Le service du protocole ou vous-même avez-vous connaissance de cas de fraudes commises avec les cartes d'identité sp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwendel in gestolen' ->

Date index: 2024-04-06
w