Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwitserse parlement werden talrijke » (Néerlandais → Français) :

Zwitserland in het bijzonder heeft besloten een onderzoek in te stellen en in het Zwitserse parlement werden talrijke debatten hieraan gewijd.

La Suisse, en particulier, a décidé de mener à bien une enquête qui a fait l'objet de nombreux débats au Parlement suisse.


Van Zwitserse zijde, werden zeven van de negen overeenkomsten door de Federale Raad voorgelegd aan het Parlement met het oog op het organiseren van een facultatief referendum (zulks geldt niet voor de overeenkomst inzake landbouwproducten of de overeenkomst inzake beroepsopleiding, onderwijs en jeugd, omdat voornoemde overeenkomsten geen rechtsscheppende gegevens bevatten).

Il convient de noter que du côté suisse, sept des neuf accords ont été soumis par le Conseil fédéral au Parlement afin de faire l'objet d'un référendum facultatif (ne sont pas concernés l'accord relatif aux produits agricoles ni celui relatif à la formation professionnelle, à l'éducation et à la jeunesse, vu qu'ils ne contiennent pas d'éléments créateurs de droit).


Van Zwitserse zijde, werden zeven van de negen overeenkomsten door de Federale Raad voorgelegd aan het Parlement met het oog op het organiseren van een facultatief referendum (zulks geldt niet voor de overeenkomst inzake landbouwproducten of de overeenkomst inzake beroepsopleiding, onderwijs en jeugd, omdat voornoemde overeenkomsten geen rechtsscheppende gegevens bevatten).

Il convient de noter que du côté suisse, sept des neuf accords ont été soumis par le Conseil fédéral au Parlement afin de faire l'objet d'un référendum facultatif (ne sont pas concernés l'accord relatif aux produits agricoles ni celui relatif à la formation professionnelle, à l'éducation et à la jeunesse, vu qu'ils ne contiennent pas d'éléments créateurs de droit).


Talrijke amendementen werden ingediend en het voorstel wordt momenteel onderworpen aan de conciliatieprocedure tussen de Raad en het Europees Parlement.

De nombreux amendements ont été déposés et la proposition fait actuellement l'objet d'une procédure en conciliation entre le Conseil et le Parlement européen.


Talrijke amendementen werden ingediend en het voorstel wordt momenteel onderworpen aan de conciliatieprocedure tussen de Raad en het Europees Parlement.

De nombreux amendements ont été déposés et la proposition fait actuellement l'objet d'une procédure en conciliation entre le Conseil et le Parlement européen.


3. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat alle onderhandelende landen blijven voldoen aan de politieke criteria; meent evenwel dat uiterste waakzaamheid geboden is en dat de vinger aan de pols moet worden gehouden inzake de situatie van de minderheden, de verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat en andere vormen van discriminatie die in bepaalde landen nog steeds een probleem zijn en die in talrijke aan het Europees Parlement gerichte verzoekschriften aan de kaak werden ...[+++]

réaffirme que, selon lui, tous les pays qui négocient continuent de satisfaire aux critères politiques; considère toutefois qu'il est nécessaire de faire preuve d'une extrême vigilance et de suivre de près la situation des minorités, les phénomènes racistes et xénophobes et autres formes de discrimination qui sont toujours source de préoccupation de certains pays et qui ont été dénoncés dans maintes pétitions adressées au Parlement européen;


J. kennis genomen hebbende van een verklaring van het Tsjetsjeense parlement van 30 september 1999, dat daags daarvoor talrijke woongebieden en diverse drinkwaterreservoirs door Russische raketten en artillerie verwoest werden en door een bombarment op een chemische fabriek in Grozny 1000 ton ammoniak en vloeibare chloor in de rivier de Soendsja terecht waren gekomen en vandaar via de rivier de Terek in de Kaspische Zee,

J. considérant la déclaration du parlement tchétchène, du 30 septembre 1999, selon laquelle les bombardements et les tirs d'artillerie effectués la veille par l'armée russe ont détruit de nombreuses zones habitées et plusieurs réservoirs d'eau potable et, à Grosnie, par suite du bombardement d'un combinat chimique, 1000 tonnes d'ammoniaque et de chlore liquide se sont répandues dans la Suncha, puis dans le Terek pour aboutir dans la mer Caspienne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserse parlement werden talrijke' ->

Date index: 2024-01-07
w