Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «° de private uitbetalingsactor stelt » (Néerlandais → Français) :

16° de private uitbetalingsactor stelt een commissaris-revisor aan die, aanvullend op zijn wettelijke taak en opdracht, jaarlijks attesteert dat de middelen die bestemd zijn voor toelagen in het kader voor het gezinsbeleid, alleen aangewend worden voor de uitbetaling van die toelagen, en dat de middelen die bestemd zijn voor de werking van de private uitbetalingsactor, alleen aan die werking besteed worden;

16° l'acteur de paiement privé désigne un commissaire-réviseur qui, outre sa tâche et sa mission légales, atteste annuellement que les moyens destinés aux allocations dans le cadre de la politique familiale, ne sont affectés qu'au paiement de ces allocations, et que les moyens destinés au fonctionnement de l'acteur de paiement privé, ne sont affectés qu'à ce fonctionnement ;


VLAAMSE OVERHEID - 27 OKTOBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de procedure tot toekenning of weigering van de vergunning als private uitbetalingsactor voor de uitbetaling van toelagen in het kader van het gezinsbeleid en de procedure bij vrijwillige stopzetting van activiteiten door een vergunde private uitbetalingsactor

AUTORITE FLAMANDE - 27 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant la procédure d'octroi ou de refus de l'autorisation comme acteur de paiement privé pour le paiement d'allocations dans le cadre de la politique familiale et la procédure en cas de cessation volontaire d'activités par un acteur de paiement autorisé privé


1° aanvrager: de private rechtspersoon die een vergunning aanvraagt als private uitbetalingsactor conform hoofdstuk 6 van het decreet van 7 juli 2017;

1° demandeur : la personne morale de droit privé qui demande une autorisation comme acteur de paiement privé conformément au chapitre 6 du décret du 7 juillet 2017 ;


HOOFDSTUK 3. - Procedure bij vrijwillige stopzetting van de activiteiten door een private uitbetalingsactor

CHAPITRE 3. Procédure en cas de cessation volontaire des activités par un acteur de paiement privé


Art. 8. Als een private uitbetalingsactor, overeenkomstig artikel 30 van het decreet van 7 juli 2017, het agentschap met een aangetekende brief op de hoogte brengt van zijn beslissing tot stopzetting van zijn activiteiten, bevat die beslissing de volgende gegevens:

Art. 8. Lorsqu'un acteur de paiement privé informe l'agence, conformément à l'article 30 du décret du 7 juillet 2017, par lettre recommandée de sa décision de cessation de ses activités, cette décision comprend les données suivantes :


Ook in de private sector stelt men vast dat de effectieve pensioenleeftijd veel te laag ligt.

Dans le secteur privé également, on constate que l'âge effectif de la pension est beaucoup trop bas.


Hij stelt voor dit als volgt te formuleren : « een private stichting of een private stichting van openbaar nut ».

L'intervenant propose dès le texte suivant « une fondation privée ou une fondation privée d'utilité publique ».


De Koning stelt, bij besluit genomen na advies van de CBFA en na open raadpleging, de verplichtingen en verbodsbepalingen vast waaraan de private instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk en een vast aantal rechten van deelneming alsook de private privaks zijn onderworpen.

Le Roi détermine, par arrêté pris sur avis de la CBFA et après consultation ouverte, les obligations et interdictions auxquelles sont soumis les organismes de placement collectif privés à nombre variable et fixe de parts et les pricafs privées.


Anderzijds en gezien de gevoeligheid van de materie die ons bezighoudt, stelt zich de vraag of een contract tussen gespecialiseerde private instellingen en de federale Staat wel te verkiezen valt boven een samenwerkingsakkoord met kracht van wet dat de opdrachten van alle betrokken private voorzieningen gelijktijdig definieert.

D'un autre côté, vu la sensibilité de la matière du traitement de délinquants sexuels, en quoi faudrait-il préférer un engagement entre des organismes spécialisés privés et l'État fédéral reposant sur un contrat plutôt qu'un engagement reposant sur un accord de coopération ayant force de loi et définissant concomitamment les missions de chacune des catégories de ces organismes privés ?


Artikel 6 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid stelt dat de Koning de voorwaarden bepaalt inzake beroepsopleiding en -vorming, beroepservaring en medisch en psychotechnisch onderzoek van personeelsleden uit de private en bijzondere veiligheid.

L’article 6 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière dispose que le Roi détermine les conditions en matière de formation professionnelle, d’expérience professionnelle et d’examen médical et psychotechnique du personnel des services de sécurité privée et particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'° de private uitbetalingsactor stelt' ->

Date index: 2023-03-14
w