Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «° jeugdleden » (Néerlandais → Français) :

13° jeugdleden : sportende leden tot en met de leeftijd van 18 jaar.

13° jeunes : sportifs jusques et y compris l'âge de 18 ans.


14° jeugdwerking : de sportmomenten waarbij minstens 80 % van de deelnemende leden jeugdleden zijn.

14° offre destinée à la jeunesse : les activités sportives dont au moins 80 % des membres participants sont des jeunes.


c) haar sportclubs, trainers, begeleiders en andere betrokkenen te sensibiliseren, te begeleiden en te ondersteunen bij het ethisch en pedagogisch verantwoord omgaan met hun jeugdleden, met bijzondere aandacht voor hun ontwikkelingsniveau;

c) sensibiliser, accompagner et soutenir ses clubs sportifs, ses entraîneurs, ses accompagnateurs et d'autres personnes concernées dans l'entretien de rapports avec leurs jeunes membres de manière responsable du point de vue éthique et pédagogique, en réservant une attention particulière à leur niveau de développement;


b) de positieve waarden van de jeugdsport te benadrukken en te concretiseren, en dat de sportfederatie structurele preventieve én curatieve maatregelen neemt om haar jeugdleden te beschermen tegen de negatieve effecten van de sport;

b) souligner et concrétiser les valeurs positives du sport pour la jeunesse, et pour que la fédération sportive prenne des mesures structurelles préventives et curatives afin de protéger ses jeunes membres contre les effets négatifs du sport;


b) de positieve waarden van de jeugdsport te benadrukken en te concretiseren, en dat de sportfederatie structurele preventieve én curatieve maatregelen neemt om haar jeugdleden te beschermen tegen de negatieve effecten van de sport;

b) souligner et concrétiser les valeurs positives du sport pour la jeunesse, et pour que la fédération sportive prenne des mesures structurelles préventives et curatives afin de protéger ses jeunes membres contre les effets négatifs du sport;


c) haar sportclubs, trainers, begeleiders en andere betrokkenen te sensibiliseren, te begeleiden en te ondersteunen bij het ethisch en pedagogisch verantwoord omgaan met hun jeugdleden, met bijzondere aandacht voor hun ontwikkelingsniveau;

c) sensibiliser, accompagner et soutenir ses clubs sportifs, ses entraîneurs, ses accompagnateurs et d'autres personnes concernées dans l'entretien de rapports avec leurs jeunes membres de manière responsable du point de vue éthique et pédagogique, en réservant une attention particulière à leur niveau de développement;


a) het aantal aangesloten sportclubs waarvan het aantal jeugdleden lager, respectievelijk gelijk aan of hoger is dan 30 percent van het totaal aantal leden van de sportclub;

a) le nombre de clubs sportifs affiliés dont le nombre de jeunes affiliés est inférieur, égal ou supérieur à 30 pour cent du nombre total de membres du club sportif;


D. zijn veroordeling uitsprekend over de arrestatie van 40 NLD-jeugdleden en van U Aye Thar Aung van de Arakan League for Democracy in april 2000, alsook de arrestatie van de 82-jarige Nai Tun Shein van het Mon National Democratic Front en Kyn Shin Htan van het Zomi National Congress in november 1999 nadat zij hadden gesproken met Alvaro de Soto, de toenmalige speciale gezant van de VN voor Birma, evenals de gevangenneming van de 83-jarige Saw Mra Aung, de parlementsvoorzitter van de CRPP, die in arrest wordt gehouden sinds de vorming van de CRPP in september 1998,

D. condamnant l'arrestation, en avril 2000, de quarante jeunes membres de la LND et de U Aye Thar Aung de la Ligue pour la démocratie en Arakan, ainsi que, en novembre 1999, de Nai Tun Shein, âgé de 82 ans et membre du Front national démocratique "Mon”, et de Kyin Shin Htan, membre du Congrès national "Zomi”, après qu'ils se furent entretenus avec Alvaro de Soto, alors envoyé spécial des Nations unies en Birmanie; condamant la détention de Saw Mra Aung, âgé de 83 ans et porte-parole du CRPP, placé en état d'arrestation depuis la fondation, en septembre 1998, du Comité représentant le parlement du peuple,


D. zijn veroordeling uitsprekend over de arrestatie van 40 NLD-jeugdleden en van U Aye Thar Aung van de Arakan League for Democracy in april van dit jaar, alsook de arrestatie van de 82-jarige Nai Tun Shein van het Mon National Democratic Front en Kyn Shin Htan van het Zomi National Congress in november 1999 nadat zij hadden gesproken met Alvaro de Soto, de toenmalige speciale gezant van de VN voor Birma, evenals de gevangenneming van de 83-jarige Saw Mra Aung, de parlementsvoorzitter van de CRPP, die in arrest wordt gehouden sinds de vorming van de CRPP in september 1998,

D. condamnant l'arrestation, en avril 2000, de quarante jeunes membres de la LND et de U Aye Thar Aung de la Ligue pour la démocratie en Arakan, ainsi que, en novembre 1999, de Nai Tun Shein, âgé de 82 ans et membre du Front national démocratique "Mon" et de Kyin Shin Htan, membre du Congrès national "Zomi", après qu'ils se furent entretenus avec Alvaro de Soto, alors envoyé spécial des Nations unies en Birmanie; condamant la détention de Saw Mra Aung, âgé de 83 ans et porte-parole du CRPP, placé en état d'arrestation depuis la fondation, en septembre 1998, du Comité représentant le parlement du peuple,




D'autres ont cherché : ° jeugdleden     deelnemende leden jeugdleden     hun jeugdleden     jeugdleden     aantal jeugdleden     40 nld-jeugdleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'° jeugdleden' ->

Date index: 2023-03-05
w