Ze zijn verontwaardigd over het gebrek aan een aangepaste oplossing op het vlak van de ziekenhuizen en de therapie; over de institutionele, medische en culturele moeilijkheden die schotten in stand houden tussen de sector van de geestelijke gezondheid en de sector van de mentale gehandicapten; maar vooral over het lijden van de naasten die met die psychische kwelling worden geconfronteerd, waarvoor enkel onaangepaste medicatie lijkt te bestaan.
Une indignation face au manque de réponse hospitalière et thérapeutique adaptée ; une indignation face aux difficultés institutionnelles, médicales et culturelles qui entretiennent le cloisonnement entre le secteur de la santé mentale et le secteur du handicap mental ; une indignation, surtout, face à la souffrance des proches pris dans ces tourments psychiques que seule semble contenir une médication souvent inadaptée ; une indignation, enfin, face aux difficultés à faire entendre leur désarroi.