Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «élan zal krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de EU en haar lidstaten en Rusland voor de uitdaging staan hun wantrouwen te overwinnen en constructieve betrekkingen aan te gaan, onder meer door de onderhandelingen over een strategische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie, die een nieuw elan moeten krijgen, succesvol af te ronden; dat de rechtsstaat, de mensenrechten en de democratische rechten moeten worden geëerbiedigd;

C. considérant que l'Union européenne et ses États membres et la Russie doivent s'efforcer de vaincre la méfiance et d'établir des relations constructives, notamment grâce à la conclusion des négociations sur un accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Fédération de Russie, qui ont besoin d'un nouvel élan; considérant que le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des droits démocratiques doit être garanti;


De resolutie geeft de prioriteiten aan met behulp waarvan Europa weer nieuw elan kan krijgen: het onaantastbare cohesiebeleid, het belang van de bevordering van concurrentievermogen en de groei van de Unie; het vereiste van een steeds doeltreffender gemeenschappelijk beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; de noodzaak de buitenlandse betrekkingen en de dynamiek van de integratie van de gemeenschappelijke markt nieuw elan te geven, evenals de inzet van het concept flexibiliteit met het oog op een soepel en doeltreffend Europees financieel kader.

La résolution souligne les priorités pour le renouveau de l’Europe: le statut intouchable de la politique de cohésion, l’importance de promouvoir la compétitivité et le développement de l’Union, la nécessité d’une politique commune de plus en plus efficace dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, la nécessité d’encourager les relations extérieures et la dynamique d’intégration du marché unique, outre l’amélioration du concept de flexibilité en vue de rendre le cadre financier européen souple et efficace.


De resolutie geeft de prioriteiten aan met behulp waarvan Europa weer nieuw elan kan krijgen: het onaantastbare cohesiebeleid, het belang van de bevordering van concurrentievermogen en de groei van de Unie; het vereiste van een steeds doeltreffender gemeenschappelijk beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; de noodzaak de buitenlandse betrekkingen en de dynamiek van de integratie van de gemeenschappelijke markt nieuw elan te geven, evenals de inzet van het concept flexibiliteit met het oog op een soepel en doeltreffend Europees financieel kader.

La résolution souligne les priorités pour le renouveau de l’Europe: le statut intouchable de la politique de cohésion, l’importance de promouvoir la compétitivité et le développement de l’Union, la nécessité d’une politique commune de plus en plus efficace dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, la nécessité d’encourager les relations extérieures et la dynamique d’intégration du marché unique, outre l’amélioration du concept de flexibilité en vue de rendre le cadre financier européen souple et efficace.


25. hecht een groot belang aan het onlangs gelanceerde nieuw beleid ten aanzien van naburige landen en een verruimd Europa, en is van oordeel dat dit nieuwe beleid krachtig kan werken bij de bevordering van de stabiliteit, welvaart, mensenrechten, democratie, behoorlijk bestuur en de rechtsstaat in Europa en zijn onmiddellijke nabijheid, met inbegrip van het gebied van de Middellandse Zee; is van oordeel dat ook de Noordse dimensie van dit beleid een nieuw elan moet krijgen;

25. attache une grande importance aux politiques de voisinage et d'Europe élargie récemment lancées; estime que ces nouvelles politiques peuvent être des instruments puissants pour promouvoir la stabilité, la prospérité, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance et l'État de droit en Europe et chez ses voisins immédiats, y compris dans l'espace méditerranéen; considère qu'il convient de donner de nouvelles impulsions à la dimension nordique de cette politique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is van mening dat de huidige Euro-arabische dialoog een nieuw elan moet krijgen via bilaterale en multisectorale initiatieven, met inbegrip van de oprichting van een stichting voor de dialoog tussen culturen, en verheugt zich op het gedetailleerde werkprogramma over de betrekkingen met de Arabische wereld dat door de Commissie zal worden gepresenteerd op de Europese top in Napels.

28. estime qu'il convient d'assurer la relance du dialogue euro‑arabe par des initiatives bilatérales et multisectorielles, notamment en jetant les fondements d'un dialogue interculturel, et espère vivement l'élaboration d'un programme de travail détaillé sur les relations avec le monde arabe, que la Commission présentera au cours du Sommet européen de Naples;


De Unie hoopt dat een onmiddellijke afname van de intensiteit van het conflict en de beëindiging van de schendingen van de mensenrechten en van aanvallen tegen de burgerbevolking, een sfeer van vertrouwen zullen scheppen waardoor de onderhandelingen nieuw elan zullen krijgen en de reeds door de regering van Colombia en het FARC-EP gedane toezeggingen kunnen worden nagekomen.

L'Union espère qu'un apaisement immédiat du conflit et la fin des violations des droits de l'homme et des attaques contre la population civile instaureront un climat de confiance permettant de donner un nouvel élan aux négociations en cours et de concrétiser les engagements déjà pris par le gouvernement colombien et les FARC-EP.


De uitvoering van de agenda van Lissabon moet worden versneld, moet een nieuw elan krijgen en tastbare resultaten opleveren, vooral gelet op de onzekere economische vooruitzichten en de aanhoudende hoge werkloosheid.

Une accélération et un nouvel élan doivent être imprimés à la mise en œuvre du programme de Lisbonne; il convient également de combler le déficit de mise en œuvre, notamment compte tenu des perspectives économiques incertaines et de la persistance d'un chômage élevé.


De samenwerking in het kader van het proces van Kopenhagen moet een nieuw elan krijgen.

Il convient d'imprimer un nouvel élan à la coopération menée dans le cadre du processus de Copenhague.


De samenwerking in het kader van het proces van Kopenhagen moet een nieuw elan krijgen.

Il convient d'imprimer un nouvel élan à la coopération menée dans le cadre du processus de Copenhague.


- Het liberaliseringsproces van de elektriciteitsmarkt, dat een nieuw élan zal krijgen door de richtlijnen en reglementen die nu worden besproken, leidt onvermijdelijk tot een wijziging van de elektriciteitsmarkt.

- Le processus de libéralisation du marché de l'électricité entraîne inévitablement une modification du marché de l'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'élan zal krijgen' ->

Date index: 2024-12-31
w