Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één bepaald pesticide nooit » (Néerlandais → Français) :

F. overwegend dat er nog grote hiaten zijn in de biologische kennis over bijen, de kennis over de toxiciteit van actieve stoffen en hun lange termijneffecten op ecologische systemen, gezien ecologische systemen in dergelijke mate complex zijn om de gevolgen op basis van een eenzijdig, afzonderlijke onderzoek naar het gebruik of de schadelijkheid van één bepaald pesticide nooit een volledig zicht kan krijgen op de effecten op bijen door cumulatie van giftige dosissen, de cocktaileffecten of subletale effecten van pesticiden;

F. considérant qu'il existe encore des lacunes importantes dans les connaissances biologiques à propos des abeilles, dans les connaissances à propos de la toxicité de substances actives et de leurs effets à long terme sur les systèmes écologiques, car les systèmes écologiques sont à ce point complexes qu'en termes de conséquences, aucune étude unilatérale et distincte portant sur l'utilisation ou la nocivité d'un pesticide particulier ne pourra jamais donner une idée globale des incidences sur les abeilles résultant de l'accumulation de doses toxiques, des effets cocktail ou des effets sublétaux des pesticides;


Hierin toonde hij aan dat er mogelijk een band is tussen de recent opgetekende massale bijensterfte en het gebruik van een bepaald pesticide.

Il y montre qu'il y a un lien possible entre la mortalité massive des abeilles récemment décrite et l'utilisation d'un pesticide en particulier.


Andere rechters gaan er systematisch van uit dat minderjarigen onder een bepaalde leeftijdsdrempel nooit in staat zijn een bijdrage te leveren tot de oplossing van het geding.

D'autres juges partent systématiquement du principe qu'au-dessous d'une certaine limite d'âge, les mineurs ne sont jamais capables de contribuer à la solution du litige.


3.9° Het gebruik van fytofarmaceutische producten die de voorwaarden van artikel 5 van Verordening 889/2008 niet naleven, wordt als verboden beschouwd zodra het ontdekte residupeil voor een bepaalde pesticide anderhalve maal hoger is dan de bepalingsgrens zoals gedefinieerd in artikel 3, § 2 punt f) van Verordening (EG) nr.396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad, behalve indien de mark ...[+++]

3.9° Toute utilisation de produits phytopharmaceutiques ne respectant pas les conditions définies à l'article 5 du Règlement 889/2008 est considérée comme interdite dès lors que le niveau de résidus détecté, pour un pesticide donné, est supérieur à une fois et demie la limite de détermination telle que définie à l'article 3, § 2 point f) du Règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la Directive 91/414/CEE du Cons ...[+++]


De totale opgebouwde reserve mag op het einde van een bepaald werkingsjaar nooit meer bedragen dan de helft van het geïndexeerde bedrag van de subsidie, vermeld in artikel 20, § 1, vastgelegd voor het werkingsjaar in kwestie.

La réserve totale constituée ne peut, à la fin d'une année d'activité déterminée, jamais dépasser la moitié du montant indexé de la subvention, visée à l'article 20, § 1, engagée pour l'année d'activité en question.


of een rechthebbende die al met insuline of door middel van incretinemimetica wordt behandeld maar die nooit diabeteseducatie in het kader van de diabetesovereenkomst heeft genoten en die nooit de verstrekking 423150 (educatie tot zelfzorg van de diabetespatiënt) heeft ontvangen die is bepaald in artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

ou un bénéficiaire déjà traité à l'insuline ou au moyen d'incrétino-mimétiques qui n'a jamais bénéficié de l'éducation au diabète dans le cadre de la convention diabétique et qui n'a jamais bénéficié de la prestation 423150 (éducation à l'autonomie du patient diabétique) prévue par l'article 8 de la nomenclature des prestations de santé.


3° het bedrag dat voor subsidiëring in aanmerking komt, zoals dat in artikel 24 van hetzelfde decreet is bepaald, kan nooit hoger zijn dan de voor het betrokken personeelslid aanvaarde salarisschaal.

3° le montant admis aux subventions tel qu'il a été fixé à l'article 24 du même décret, ne peut être supérieur à l'échelle des salaires acceptée pour le membre du personnel intéressé.


2. Wanneer een ontvangende lidstaat voor de toegang tot de in artikel 1, lid 2, bedoelde activiteiten aan eigen onderdanen bepaalde eisen inzake goed gedrag oplegt en van hen bewijs verlangt dat zij niet failliet zijn en ook nooit failliet zijn gegaan en dat jegens hen nooit disciplinaire maatregelen van een beroepsgroep of administratieve disciplinaire maatregelen genomen zijn (bijvoorbeeld ontzetting uit het recht om bepaalde ambten te bekleden, schorsing of royering), maar bewijs daarvan niet door middel van het in lid 1 van dit ar ...[+++]

2. Lorsqu'un État membre d'accueil exige de ses ressortissants, pour l'accès à l'une des activités visées à l'article 1er, paragraphe 2, certaines conditions d'honorabilité et leur demande d'apporter la preuve qu'ils ne sont pas et n'ont pas été déclarés antérieurement en faillite et qu'ils n'ont pas été frappés antérieurement de sanctions à caractère professionnel ou administratif (telles que l'interdiction d'exercer certaines fonctions, la suspension ou la radiation), et que la preuve de cela ne peut pas être apportée par le document visé au paragraphe 1 du présent article, il accepte comme preuve suffisante, pour les ressortissants de ...[+++]


Toen de Senaat het wetsontwerp tot wijziging van de strafprocedure had goedgekeurd, heb ik bepaalde fracties nooit horen verwijzen naar argumenten van en interviews met de zittende magistratuur.

Lorsque le Sénat avait adopté le projet de loi modifiant le code de procédure pénale, je n'ai jamais entendu certains groupes se référer à des arguments et des interviews de la magistrature assise.


Het lijkt me bijvoorbeeld perfect mogelijk dat bewakingsagenten parkeerautomaten controleren en bepaalde rapporten - nooit processen-verbaal - opstellen ten behoeve van de gemeenten of dat ze, in het kader van artikel 11 van de wet die u vermeldt, en onder nauwkeurig gedefinieerde voorwaarden, 's nachts en in het weekend een doeltreffender bewaking van de industriezones verzekeren. Ik voeg hier trouwens aan toe, en dat heeft geen verband met de hervorming van de wet op de bewakingsondernemingen, of het gelet op de moderne beschikbare communicatiemiddelen, vooral in het kad ...[+++]

Il me paraît par exemple opportun de permettre à des agents de gardiennage de se charger du contrôle du paiement des horodateurs ou de réaliser certains rapports - jamais des procès-verbaux - au profit des communes, ou encore, dans le cadre de l'article 11 de la loi que vous évoquez, d'assurer une surveillance plus efficace des zonings industriels la nuit ou le week-end dans des conditions strictement définies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één bepaald pesticide nooit' ->

Date index: 2021-11-20
w