15. stelt evenwel vast dat één betalingsgebied, waarbinnen overmakingen over grenzen heen even gemakkelijk en goedkoop zijn als binnenlandse, van cruciaal belang is, wil de consument ten volle kunnen profiteren van grensoverschrijdende financiële diensten; juicht het toe dat de Commissie zich hiervan bewust is in haar voorstellen inzake veilige Internet-betalingen; dringt aan op een bredere en striktere toepassing van het land-van-oorsprong-beginsel teneinde de versnippering van de markt als gevolg van uiteenlopende contractuele voorschriften voor financiële diensten aan consumenten tot een minimum te beperken;
15. souligne tout
efois que les consommateurs ne pourront pas profiter pleinement des services financiers transfrontaliers en l'absence d'un espace unique de paiements permettant d'effectuer des virements internationaux aussi facilement et à un coût aussi avantageux qu'à l'intérieur des frontières nationales; relève avec satisfaction que la Commission admet ce raisonnement dans ses propositions relatives à la sécurité des paiements par Internet; demande que le principe du pays d'origine soit mis en œuvre plus largement et plus rigoureusement, de sorte que soit atténuée la fragmentation du marché qu'induirait sinon l'application de règle
...[+++]s contractuelles différentes aux services financiers offerts aux consommateurs dans les divers États membres;