Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één dag werd aangehouden " (Nederlands → Frans) :

Ook de tendens in verband met het aantal personen dat werd aangehouden in verband met het illegaal overschrijden van een buitengrens (" categorie 2 "[14]) is in 2007 gewijzigd.

La tendance en ce qui concerne le nombre de personnes appréhendées alors qu’elles franchissaient irrégulièrement une frontière extérieure (« catégorie 2 »[14]) a également changé en 2007.


Ook de tendens in verband met het aantal personen dat werd aangehouden in verband met het illegaal overschrijden van een buitengrens (" categorie 2 "[13]) is in 2008 gewijzigd.

La tendance en ce qui concerne le nombre de personnes appréhendées alors qu’elles franchissaient irrégulièrement une frontière extérieure (« catégorie 2 »[13]) a également changé en 2008.


overwegende dat een Vietnamese advocaat en mensenrechtenactivist, Lê Thu Hà, op 16 december 2015 werd gearresteerd, samen met een prominente medestander, mensenrechtenadvocaat Nguyễn Văn Đài, die werd aangehouden wegens het verspreiden van propaganda tegen de staat; overwegende dat mensenrechtenactivist Trần Minh Nhật op 22 februari 2016 door een politieagent werd aangevallen in zijn huis in het district Lâm Hà in de provincie Lâm Đồng; overwegende dat Trần Huỳnh Duy Thức, die in 2009 gevangen werd gezet na een rechtszaak waarbij ge ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]


De studie toont eveneens aan dat tussen 2000 en 2006 het aantal kinderlokkers dat aangehouden werd en dat online minderjarigen had benaderd teneinde hen te bewegen tot seksuele omgang met 21 % is gestegen, terwijl het aantal kinderlokkers dat werd aangehouden na politiemensen te hebben gecontacteerd die zich voordeden als minderjarigen, gestegen is met 381 %.

Cette étude révèle également qu'entre 2000 et 2006, le nombre de prédateurs arrêtés qui avaient sollicité des mineurs en ligne afin de les convaincre d'avoir des rapports sexuels a augmenté de 21 %, alors que le nombre de prédateurs arrêtés après avoir contacté des policiers se faisant passer pour des mineurs a augmenté de 381 %.


De studie toont eveneens aan dat tussen 2000 en 2006 het aantal kinderlokkers dat aangehouden werd en dat online minderjarigen had benaderd teneinde hen te bewegen tot seksuele omgang met 21 % is gestegen, terwijl het aantal kinderlokkers dat werd aangehouden na politiemensen te hebben gecontacteerd die zich voordeden als minderjarigen, gestegen is met 381 %.

Cette étude révèle également qu'entre 2000 et 2006, le nombre de prédateurs arrêtés qui avaient sollicité des mineurs en ligne afin de les convaincre d'avoir des rapports sexuels a augmenté de 21 %, alors que le nombre de prédateurs arrêtés après avoir contacté des policiers se faisant passer pour des mineurs a augmenté de 381 %.


Tijdens de plenaire vergadering van 8 november 2012, stelde ik u een vraag over een voorval betreffende een Braziliaan die op de luchthaven van Zaventem werd aangehouden met vier kilogram cocaïne in zijn bezit, maar door de onderzoeksrechter werd vrijgelaten omdat er binnen de vierentwintig uren voorhechtenis geen tolk werd gevonden (mondelinge vraag nr. 5-703, Handelingen nr. 5-78 van 8 november 2012, p. 22).

Lors de la séance plénière du 8 novembre 2012, je vous ai interrogée à propos du fait divers concernant un Brésilien qui avait été interpellé à l'aéroport de Zaventem en possession de quatre kilos de cocaïne et dû être relaxé par le juge d'instruction faute d'avoir trouvé un interprète dans le délai de vingt-quatre heures de garde à vue (question orale n° 5-703, Annales n° 5-78 du 8 novembre 2012, p. 22).


Voor producten met een snelheid van 32 apm en hoger moet een aantal van 32 opdrachten per dag worden aangehouden.

Pour les unités ayant une vitesse supérieure ou égale à 32 ipm, utiliser 32 tâches par jour.


Voor een snelheid van 14 apm moet bijvoorbeeld een aantal van 14 opdrachten per dag worden aangehouden.

Pour une unité de 14 ipm par exemple, utiliser 14 tâches par jour.


De heer Lê Quang Liêm, voorzitter van de boeddhistische Hoa-Hao-kerk heeft huisarrest gekregen; de vice-voorzitter werd aangehouden op 21 januari 2001, terwijl de secretaris-generaal, de heer Ha Hai, eveneens werd aangehouden en op 15 januari 2001 veroordeeld tot vijf jaar gevangenis.

En ce qui concerne l'Église bouddhiste Hoa-Hao, son président, M. Lê Quang Liêm, est assigné à résidence ; son vice-président a été arrêté le 21 janvier 2001, tandis que le secrétaire général, M. Ha Hai a également été arrêté et a été condamné le 15 janvier 2001 à cinq ans de prison.


Ik geef één voorbeeld waarbij men mij niet van partijdigheid kan verdenken. Ik heb meegemaakt dat twee dagen nadat de eerste minister in de Kamer verklaarde dat de heer A - die in A betogingen organiseert en nu in L is en wiens vader nog een propaganda-uitzending op de staatszender van Vlaanderen heeft gekregen - moet worden aangehouden, de heer A twee dagen later effectief werd aangehouden.

Ainsi, je me rappelle que deux jours après que le premier ministre eût décrété son arrestation, Monsieur A fut effectivement arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één dag werd aangehouden' ->

Date index: 2024-09-25
w