Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één derde franstalige magistraten » (Néerlandais → Français) :

Door de woorden « Onverminderd het bepaalde in het eerste lid ..». wordt uitdrukkelijk bepaald dat de regel van de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en het totaal aantal Franstalige magistraten nooit het wettelijk vereiste mag inkorten dat er tenminste een derde Nederlandstalige en een derde Franstalige magistraten zijn.

« Les termes sans préjudice de la disposition de l'alinéa 1 ..». signifient que la règle concernant le rapport entre le nombre total de magistrats néerlandophones et le nombre total de magistrats francophones ne peut jamais avoir pour effet de ramener ce nombre en deçà du minimum légal, à savoir au moins un tiers de magistrats néerlandophones et un tiers de magistrats francophones.


Tot op heden is er in het gerechtelijk arrondissement Brussel wettelijk een minimale aanwezigheid verzekerd van één derde Nederlandstalige en één derde Franstalige magistraten in de drie Brusselse rechtbanken, het parket en het arbeidsauditoraat.

Jusqu'ici, la loi assurait dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles une présence minimale d'un tiers de magistrats néerlandophones et d'un tiers de magistrats francophones dans les trois tribunaux bruxellois, au parquet et à l'auditorat du travail.


Tot op heden is er in het gerechtelijk arrondissement Brussel wettelijk een minimale aanwezigheid verzekerd van één derde Nederlandstalige en één derde Franstalige magistraten in de drie Brusselse rechtbanken, het parket en het arbeidsauditoraat.

Jusqu'ici, la loi assurait dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles une présence minimale d'un tiers de magistrats néerlandophones et d'un tiers de magistrats francophones dans les trois tribunaux bruxellois, au parquet et à l'auditorat du travail.


Tot op heden is in het gerechtelijk arrondissement Brussel een minimale aanwezigheid verzekerd van een derde Nederlandstalige en een derde Franstalige magistraten in de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel en de rechtbank van eerste aanleg, alsook in het parket en het arbeidsauditoraat.

Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, on garantissait jusqu'ici une présence minimale d'un tiers de magistrats néerlandophones et d'un tiers de magistrats francophones au tribunal du travail, au tribunal de commerce et au tribunal de première instance, ainsi qu'au parquet et à l'auditorat du travail.


- voor magistraten van het parket-generaal, van het arbeidsauditoraat generaal of van het federaal parket om te worden aangewezen als assessor in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep overeenkomstig artikel 411, § 4, derde lid, Ger. W. voor wat betreft : - 3 vacatures voor Nederlandstalige magistraten; - 3 vacatures voor Franstalige magistraten.

- pour une désignation de magistrats du parquet général, de l'auditorat général du travail ou du parquet fédéral comme assesseur au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel conformément à l'article 411, § 4, alinéa 3, du Code judiciaire, pour ce qui concerne : - 3 places vacantes pour des magistrats néerlandophones; - 3 places vacantes pour des magistrats francophones.


- om in het mandaat van raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep te worden aangewezen door de algemene vergadering van het hof van beroep te : - Brussel : 2 vacatures voor Franstalige magistraten; - Luik : 2 vacatures; - Bergen : 1 vacature.

- pour être désigné au mandat de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel par l'assemblée générale de la cour d'appel de : - Bruxelles : 2 places vacantes pour des magistrats francophones; - Liège : 2 places vacantes; - Mons : 1 place vacante.


Aangezien een aantal ambten van lid-assessor open is gevallen doordat niet meer aan de aanwijzingsvoorwaarden werd voldaan en na de eerste drie oproepen het aantal kandidaturen ontoereikend is gebleken om alle assessoren aan te wijzen, wordt overgegaan tot een vierde oproep voor het volgende aantal vacatures : - voor de rechters om te worden aangewezen als assessor in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep overeenkomstig artikel 411, § 3, tweede lid, Ger. W. voor het rechtsgebied van het hof van beroep te : - Brussel : 2 vacatures voor Franstalige magistrat ...[+++]

Dès lors qu'un certain nombre de fonctions de membre assesseur sont devenues vacantes parce qu'il n'est plus satisfait aux conditions de désignation et, qu'à la suite des trois premiers appels le nombre de candidatures s'est avéré insuffisant pour pourvoir à tous les mandats, il est procédé à un quatrième appel pour le nombre de places vacantes suivant : - pour une désignation des juges comme assesseur au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel conformément à l'article 411, § 3, alinéa 2, du Code judiciaire, pour le ressort de la cour d'appel de : - Bruxelles : 2 places vacantes pour des magistrats francophones; - Li ...[+++]


Ongeveer twee derde van de dossiers is Nederlandstalig, één derde Franstalig.

Environ les deux tiers des dossiers sont en néerlandais, et un tiers en français.


Om te beginnen moet ten minste één derde van de magistraten Nederlandstalig zijn, ten minste één derde Franstalig terwijl het overige derde wordt bepaald door de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en Franstalige magistraten « volgens het aantal kamers die kennis nemen van de zaken in het Nederlands en het aantal kamers die kennis nemen van de zaken in het Frans ».

Il fallait tout d'abord qu'au moins un tiers des magistrats fussent néerlandophones et au moins un tiers francophones. Pour ce qui est du tiers restant, tout dépendait du rapport entre le nombre total de magistrats néerlandophones et de magistrats francophones qui était fonction du « nombre de chambres qui connaissent des affaires en français et de celles qui connaissent des affaires en néerlandais ».


Op dezelfde wijze is er regelmatig overleg met de minister van pensioenen. 3. Het kader van de magistraten van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg bedraagt 122 en was in mei 2015 ingevuld voor 94,3 % (115 magistraten) en in juni 2016 voor 97,5 % (119 magistraten); het kader van de magistraten van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg bedraagt 41 en was in mei 2015 ingevuld voor 85,4 % (35 magistraten) en in juni 2016 voor 90,2 % (37 m ...[+++]

Des concertations sont également organisées à intervalles réguliers avec le ministre des Pensions. 3. Le cadre des magistrats du tribunal de première instance francophone, qui compte 122 postes, était rempli à 94,3 % en mai 2015 (115 magistrats) et à 97,5 % en juin 2016 (119 magistrats). Le cadre des magistrats du tribunal de première instance néerlandophone, qui compte 41 postes, était rempli à 85,4 % en mai 2015 (35 magistrats) et à 92,7 % en juin 2016 (37 magistrats).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één derde franstalige magistraten' ->

Date index: 2024-06-20
w