Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één en drie uur duren " (Nederlands → Frans) :

Er zijn geen einduren voorzien, en een zitting moet ten minste drie uur duren, zodat de zitting ten minste tot 12 uur moet duren.

Aucune heure de fin n'est fixée et une audience doit durer au moins trois heures soit au moins jusqu'à midi.


In de Brabantse Franstalige raad houden we per jaar 15 tot 20 vergaderingen over tuchtzaken, die tussen één en drie uur duren.

À titre d'exemple, en ce qui concerne le Brabant d'expression francophone, nous tenons entre 15 et 20 réunions disciplinaires par an, qui durent entre une et trois heures.


In de Brabantse Franstalige raad houden we per jaar 15 tot 20 vergaderingen over tuchtzaken, die tussen één en drie uur duren.

À titre d'exemple, en ce qui concerne le Brabant d'expression francophone, nous tenons entre 15 et 20 réunions disciplinaires par an, qui durent entre une et trois heures.


Tevens moet elke arbeidsverrichting voortaan minstens drie uur duren.

Par ailleurs, dorénavant, toutes les prestations devront avoir une durée minimum de trois heures.


In het eerste lid, 1°, en het tweede lid wordt verstaan onder: 1° volle dagen: dagen met kinderopvangprestaties die vijf tot elf uur duren; 2° halve dagen: dagen met kinderopvangprestaties die minder dan vijf uur duren; 3° flexibele dagen: dagen met kinderopvangprestaties die meer dan elf uur duren».

Dans l'alinéa premier, 1°, et l'alinéa deux, il est entendu par : 1° jours entiers : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent cinq à onze heures ; 2° demi-journées : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent moins de cinq heures ; 3° demi-journées : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent plus d'onze heures».


(B) De exploitant moet, naast de loodsgelden, in de volgende gevallen de daarbij vermelde loodsvergoedingen betalen: 1° als een actieve loodsbestelling met meer dan één uur wordt verlaat of verplaatst of als een actieve loodsbestelling vervalt of wordt afbesteld, gelden de volgende regels: a) inkomend: 1) 10% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf zes uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 2) 15% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf drie uur voor de loodsbe ...[+++]

(B) l'exploitant est tenu d'acquitter les indemnités de pilotage prévues dans les cas suivants : 1° en cas de retard ou de report de plus d'une heure d'une commande du pilote activée, ou en cas d'expiration ou d'annulation d'une commande du pilote activé, les règles suivantes s'appliquent : a) entrant : 1) 10 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de six heures ...[+++]


Het zou tot 24 uur duren voordat alle Proximus-abonnees in de getroffen provincies terug normaal zouden kunnen bellen.

Il faudra près de 24 heures avant que tous les abonnés de Proximus des provinces atteintes puissent à nouveau téléphoner normalement.


§ 1. Voor de toepassing van dit artikel geldt voor de kinderopvang : 1° hele opvangdag : kinderopvang van vijf tot tien uur per dag; 2° halve opvangdag : kinderopvang van drie tot vijf uur per dag; 3° 1/3-opvangdag : kinderopvang van het begin van de opvang tot drie uur per dag.

§ 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° garde d'une journée complète : garde de cinq à dix heures par jour; 2° garde d'une demi-journée : garde de trois à cinq heures par jour; 3° garde d'un tiers de journée : garde jusqu'à trois heures par jour à partir du début de la garde.


Art. 6. In artikel 80, 3°, c), van hetzelfde besluit worden de woorden "kinderopvang van hoogstens drie uur per dag" vervangen door de woorden "kinderopvang van het begin van de opvang tot drie uur per dag".

Art. 6. Dans l'article 80, 3°, du même arrêté, le c) est complété par les mots "à partir du début de la garde".


De gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken duren reglementair ten minste drie uur.

La durée réglementaire des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police est de trois heures minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één en drie uur duren' ->

Date index: 2021-03-07
w