Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één extra bezoldigde vormingsdag » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Ten gevolge ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 beschikken de meeste representatieve organisaties van de werknemers, vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, over een krediet van één extra bezoldigde vormingsdag per effectief mandaat in de ondernemingsraad, de comités voor preventie en bescherming op het werk en de syndicale afvaardigingen in het schooljaar 2016-2017.

Art. 2. Suite aux élections sociales et 2016 les organisations les plus représentatives de travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière disposent d'un crédit supplémentaire d'un jour de formation rémunéré par mandat effectif dans les conseils d'entreprise, les comités pour la prévention et la protection au travail et les délégations syndicales dans l'année scolaire de 2016-2017.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de toekenning van een extra vormingsdag voor de syndicale afgevaardigden ten gevolge van de so ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi d'un jour de formation supplémentaire pour les délégués syndicaux suite aux élections sociales de 2016.


16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de toekenning van een extra vormingsdag voor de syndicale afgevaardigden ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

16 AOUT 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi d'un jour de formation supplémentaire pour les délégués syndicaux suite aux élections sociales de 2016 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Bijlage Paritair Comité voor het hotelbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015 Toekenning van een extra vormingsdag voor de syndicale afgevaardigden ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131303/CO/302) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.

Commission paritaire de l'industrie hôtelière Convention collective de travail du 30 novembre 2015 Octroi d'un jour de formation supplémentaire pour les délégués syndicaux suite aux élections sociales de 2016 (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131303/CO/302) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.


- onderwerp : extra vormingsdag voor de syndicale afgevaardigden ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 30/06/2017 - registratienummer : 131303/CO/3020000.

- objet : jour de formation supplémentaire pour les délégués syndicaux suite aux élections sociales de 2016 - durée de validité : du 01/01/2016 au 30/06/2017 - numéro d'enregistrement : 131303/CO/3020000.


Voor de uitbreiding van het moederschapsverlof met 2 weken bij de geboorte van een meerling, zoals bepaald door de programmawet, moet ditzelfde artikel 25 van het verlofbesluit uitgebreid worden zodat ook deze 2 extra weken volledig bezoldigd kunnen worden.

Pour l'extension du congé de maternité de deux semaines en cas de naissance multiple, telle que définie par la loi-programme, ce même article 25 de l'arrêté sur les congés doit être étendu de sorte que ces deux semaines supplémentaires puissent également être complètement rémunérées.


- Mondelinge vraag van de heer Bernard Ide (F) aan de heer Willem Draps, Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer van Personen, betreffende « de 70 extra taxis in ons Gewest ».

- Question orale de M. Bernard Ide (F) à M. Willem Draps, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport rémunéré des Personnes, concernant « les septante taxis supplémentaires dans notre Région ».


Die afwijkende statuten hebben geleid tot extra middelen, zodat de personeelsleden van het departement Financiën op andere niveaus kunnen worden bezoldigd.

Ces statuts dérogatoires ont entraîné des budgets complémentaires qui permettent de rémunérer à d'autres niveaux les agents du département des finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één extra bezoldigde vormingsdag' ->

Date index: 2023-06-16
w