Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één jaar vanaf 24 juni " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De Staatsbon op 10 jaar - 4 juni 2017-2027 rent 0.70 pct 's jaars vanaf 4 juni 2017 tot en met 3 juni 2027.

Art. 2. Le bon d'Etat à 10 ans - 4 juin 2017-2027 porte intérêt au taux de 0.70 p.c. l'an du 4 juin 2017 au 3 juin 2027 inclus.


Deze erkenning wordt toegekend voor een duur van 2 jaar vanaf 2 juni 2017 en draagt het identificatienummer 00598-406-20170602.

Le présent agrément est accordé pour une durée de 2 ans à partir du 2 juin 2017 et porte le numéro d'identification 00598-406-20170602.


Deze erkenning wordt toegekend voor een duur van 2 jaar vanaf 2 juni 2017 en draagt het identificatienummer 00375-406-20170602.

Le présent agrément est accordé pour une durée de 2 ans à partir du 2 juin 2017 et porte le numéro d'identification 00375-406-20170602.


Bij beschikking van 30 mei 2017, werd de heer Boes M., door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 2 juni 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 30 mai 2017, M. Boes M. a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 2 juin 2017, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour.


Bij beschikking van 15 juli 2016, werd de heer Boes M., door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 2 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 15 juillet 2016, M. Boes M. a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 2 juin 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour.


Art. 2. De Staatsbon op 10 jaar - 4 juni 2016-2026 rent 0.50 pct 's jaars vanaf 4 juni 2016 tot en met 3 juni 2026.

Art. 2. Le bon d'Etat à 10 ans - 4 juin 2016-2026 porte intérêt au taux de 0.50 p.c. l'an du 4 juin 2016 au 3 juin 2026 inclus.


Vernieuwing van het mandaat van Directeur-generaal Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 mei 2016, werd het mandaat van de heer Grégor Chapelle, Directeur-generaal van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris), vernieuwd voor een periode van 5 jaar vanaf 1 juni 2016 en dit in het Frans kader.

Renouvellement du mandat de Directeur général Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016, le mandat de M. Grégor CHAPELLE, Directeur général de l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi (Actiris) a été renouvelé pour une période de cinq années à partir du 1 juin 2016, dans le cadre français.


Rechtbank van koophandel te Gent Bij beschikking van 11 februari 2016, werd de heer De Leeuw J. door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 24 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Oostende, te blijven uitoefenen.

Tribunal de commerce de Gand Par ordonnance du 11 février 2016, M. De Leeuw J. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 24 juin 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division d'Ostende.


Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel Bij beschikking van 15 februari 2016, werd de heer Pilette-Vlug M. door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 9 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen.

Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Par ordonnance du 15 février 2016, M. Pilette-Vlug M. a été désigné par le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 9 juin 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Rechtbank van koophandel te Luik Bij beschikking van 25 maart 2016 werd de heer François C. door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 9 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Namen, te blijven uitoefenen.

Tribunal de commerce de Liège Par ordonnance du 25 mars 2016, M. François C. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à exercer, pour une période d'un an, à partir du 9 juin 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, division de Namur.




Anderen hebben gezocht naar : jaar     jaars vanaf     juni     2 jaar     jaar vanaf     vanaf 2 juni     één jaar     één jaar vanaf     5 jaar     vanaf 1 juni     termijn van één jaar vanaf 24 juni     vanaf 9 juni     één jaar vanaf 24 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één jaar vanaf 24 juni' ->

Date index: 2023-02-03
w