Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolusinjectie
In een keer bakken
Injecteerbare doseringseenheid
Injecteerbare dosis per keer
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Monocuisson
Zware inspuiting in één keer

Vertaling van "één keer krachtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc




astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


injecteerbare doseringseenheid | injecteerbare dosis per keer

dose unitaire injectable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het storten van biologisch afbreekbaar afval komt immers methaan vrij, een broeikasgas dat 21 keer krachtiger is dan kooldioxide.

Ils produisent du méthane, un gaz à effet de serre 21 fois plus puissant que le dioxyde de carbone.


De drug is tien keer krachtiger geworden met minder angstverminderende eigenschappen.

La drogue est devenue dix fois plus puissante mais possède moins de propriétés anxiolytiques.


Bovendien hebben andere gefluoreerde broeikasgassen (F-gassen), met inbegrip van perfluorkoolwaterstoffen (PFK's) en zwavelhexafluoride (SF6), een tot 23 000 keer krachtiger aardopwarmingsvermogen (GWP) dan koolstofdioxide en kunnen zij duizenden jaren in de atmosfeer blijven hangen.

De surcroît, d'autres gaz à effet de serre fluorés, dont les hydrocarbures perfluorés (ou perfluorocarbures - PFC) et l'hexafluorure de soufre, ont un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) jusqu'à 23 000 fois plus puissant que celui du dioxyde de carbone et peuvent rester dans l'atmosphère des milliers d'années.


SF6 is een broeikasgas met een tot 22 800 keer krachtiger opwarmingsvermogen dan koolstofdioxide (CO2) en een atmosferische retentietijd van meer dan 3 000 jaar.

Le SF6 est un gaz à effet de serre dont le potentiel de réchauffement planétaire est jusqu'à 22 800 fois plus important que celui du dioxyde de carbone (CO2) et dont la durée de vie dans l'atmosphère s'élève à plus de 3000 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter herinnering, in de jaren 60 hield de Sovjet-Unie een kernproef met een bom van 54 megaton of meer dan 1 300 keer Hiroshima, waardoor een lichtstraal ontstond die krachtiger was dan de zon met een reikwijdte van meer dan 120 km en een verontreiniging met een equivalent van 2 000 keer Tsjernobyl of ongeveer 30 % van de totale verontreiniging door 2 000 kernproeven wereldwijd !

Pour mémoire dans les années 60, un essai soviétique avec une bombe de 54 mégatonnes soit plus de 1 300 Hiroshima a entraîné une lumière plus vive que le soleil à plus de 120 km et une pollution équivalente à 2 000 Tchernobyl ou environ 30 % de toute la pollution émise par 2 000 essais dans le monde !


Ter herinnering, in de jaren 60 hield de Sovjet-Unie een kernproef met een bom van 54 megaton of meer dan 1 300 keer Hiroshima, waardoor een lichtstraal ontstond die krachtiger was dan de zon met een reikwijdte van meer dan 120 km en een verontreiniging met een equivalent van 2 000 keer Tsjernobyl of ongeveer 30 % van de totale verontreiniging door 2 000 kernproeven wereldwijd !

Pour mémoire dans les années 60, un essai soviétique avec une bombe de 54 mégatonnes soit plus de 1 300 Hiroshima a entraîné une lumière plus vive que le soleil à plus de 120 km et une pollution équivalente à 2 000 Tchernobyl ou environ 30 % de toute la pollution émise par 2 000 essais dans le monde !


— Vervolgens na 15 seconden, ontstaat er een fenomeen van overdruk waardoor een muur van gecomprimeerde lucht ontstaat die zich in een gigantische schokgolf verplaatst en een krachtige windstoot veroorzaakt (500 km/u of 2 à 3 keer de krachtigste storm).

— Ensuite après 15 sec, phénomène de surpression provoquant un mur d'air comprimé en déplacement qui se propage en une gigantesque onde de choc entrainant un vent violent (500 km/h soit 2 à 3 × la tempête la plus violente).


1. In zijn in 2006 gepubliceerde verslag " Economics of climate change" evalueerde Nicholas Stern voor de eerste keer de economische kostprijs van de gevolgen van de klimaatverandering en kwam hij tot het besluit dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig optreden op wereldvlak duidelijk beter zijn dan niets te doen aan het verlagen van de broeikasgassenuitstoot.

1. Dans son rapport " Economics of climate change" publié en 2006, Nicholas Stern évaluait pour la première fois les conséquences du changement climatique en termes de coûts économiques, et aboutissait à la conclusion que les bénéfices que présenterait une action ferme et précoce au niveau mondial l’emporteraient de loin sur le prix de l’inaction en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Daarom verzoek en vraag ik de commissaris om ons hier en nu de garantie te geven dat dit gebrek aan politieke wil niet overslaat naar de Commissie en dat de Commissie deze keer krachtige actie onderneemt die verder gaat dan het opnieuw voortijdig sluiten van het visseizoen dit voorjaar.

Je prie le commissaire de bien vouloir nous garantir, ici même, que ce manque de volonté politique ne déteindra pas sur la Commission et que, cette fois-ci, la Commission agira fermement en faisant plus qu’interdire la pêche prématurément ce printemps.


Als we de overstromingen van 2002 en 2005 in Beieren met elkaar vergelijken zien we dat de ramp in 2002 honderden slachtoffers heeft gemaakt en omvangrijke schade heeft aangericht, terwijl de overstroming van 2005 vijf keer krachtiger was en toch 30 procent minder schade heeft aangericht.

Si nous comparons les inondations de 2002 à celles de 2005 en Bavière, nous constatons que celles de 2002 ont fait des centaines de victimes et ont provoqué des dommages considérables, tandis que celles de 2005, qui étaient pourtant cinq fois plus intenses, ont provoqué 30% de dommages en moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één keer krachtig' ->

Date index: 2022-12-19
w