Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één lidstaat zich aanvankelijk krachtig heeft ingespannen » (Néerlandais → Français) :

Dit is evenwel een kwestie waarvoor één lidstaat zich aanvankelijk krachtig heeft ingespannen en uitstekend heeft samengewerkt met OLAF, waarna de zaak is verdeeld over de verschillende lidstaten waar deze handelingen hebben plaatsgevonden.

Il s’agit pourtant d’une affaire dans laquelle nous voyons clairement qu’un État membre a initialement fait d’importants efforts, en très bonne coopération avec l’OLAF, avant que le dossier ne soit réparti entre les États membres dans lesquels ces opérations ont eu lieu.


De artikelen 138, lid 1, en 139, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zoals gewijzigd bij richtlijn 2010/88/EU van de Raad van 7 december 2010, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in omstandigheden als in het hoofdgeding ertegen verzetten dat de belastingdienst van een lidstaat het recht op vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor een intr ...[+++]

Les articles 138, paragraphe 1, et 139, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, telle que modifiée par la directive 2010/88/UE du Conseil, du 7 décembre 2010, doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles en cause au principal, l’administration fiscale d’un État membre refuse le bénéfice du droit à l’exonération de la taxe sur la valeur ajoutée au titre d’une livraison intracommunautaire au motif que l’acquéreur n’était pas identifié à cette taxe dans un autre État membre et que le fournisseur n’a démontré ni l’authenticité de la signature figurant sur les documents présenté ...[+++]


19. betreurt het dat de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 onvoldoende krachtig heeft opgeroepen tot voltooiing van de interne energiemarkt; acht het onontbeerlijk dat hernieuwbare energiebronnen snel worden geïntegreerd in de interne energiemarkt; is van mening dat het noodzakelijk is in elke lidstaat voor gelijke voorwaarden te zorgen, zodat zich ...[+++]

19. déplore que le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 n'ait pas plaidé suffisamment en faveur de la réalisation du marché intérieur de l'énergie; considère qu'il est indispensable que les énergies renouvelables soient rapidement intégrées dans le marché intérieur de l'énergie; estime qu'il est nécessaire d'assurer des conditions égales dans tous les États membres pour qu'un réel marché intérieur de l'énergie se développe;


19. betreurt het dat de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 onvoldoende krachtig heeft opgeroepen tot voltooiing van de interne energiemarkt; acht het onontbeerlijk dat hernieuwbare energiebronnen snel worden geïntegreerd in de interne energiemarkt; is van mening dat het noodzakelijk is in elke lidstaat voor gelijke voorwaarden te zorgen, zodat zich ...[+++]

19. déplore que le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 n'ait pas plaidé suffisamment en faveur de la réalisation du marché intérieur de l'énergie; considère qu'il est indispensable que les énergies renouvelables soient rapidement intégrées dans le marché intérieur de l'énergie; estime qu'il est nécessaire d'assurer des conditions égales dans tous les États membres pour qu'un réel marché intérieur de l'énergie se développe;


18. betreurt het dat de Europese Raad op 8 en 9 maart 2007 onvoldoende krachtig heeft opgeroepen tot voltooiing van de interne energiemarkt; acht het onontbeerlijk dat hernieuwbare energiebronnen snel worden geïntegreerd in de interne energiemarkt; is van mening dat het noodzakelijk is in elke lidstaat voor gelijke voorwaarden te zorgen, zodat zich ...[+++]

18. déplore que le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 n'ait pas plaidé suffisamment en faveur de la réalisation du marché intérieur de l'énergie; considère qu'il est indispensable que les énergies renouvelables soient rapidement intégrées dans le marché intérieur de l'énergie; estime qu'il est nécessaire d'assurer des conditions égales dans tous les États membres pour qu'un réel marché intérieur de l'énergie se développe;


Het feit dat er overeenstemming tussen het Parlement en de Raad is bereikt, is in niet geringe mate te danken aan de niet aflatende inspanningen van de rapporteur. Hij heeft zich tot het uiterste ingespannen om alle politieke fracties bij elkaar te houden en hij heeft de mening van het Parlement krachtig verdedigd bij de andere instellingen.

Le fait qu’un accord ait été conclu entre le Parlement et le Conseil est en grande partie dû aux efforts infatigables du rapporteur, qui s’est efforcé de rallier tous les groupes politiques à sa cause et qui a défendu énergiquement le point de vue du Parlement auprès des autres institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één lidstaat zich aanvankelijk krachtig heeft ingespannen' ->

Date index: 2023-06-12
w