Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één maand werd uitgesteld » (Néerlandais → Français) :

De griffiers maken de lijst op van de zaken waarin de uitspraak met meer dan een maand werd uitgesteld. De lijsten worden elke maand opgemaakt en toegezonden aan de korpschef van het gerecht en aan de korpschef van het openbaar ministerie bij dat gerecht.

Les greffiers établissent la liste des affaires dans lesquelles le prononcé a été reporté au-delà d'un mois Les listes sont établies et envoyées chaque mois au chef de corps de la juridiction et au chef de corps du ministère public près de cette juridiction.


De griffiers maken de lijst op van de zaken waarin de uitspraak met meer dan een maand werd uitgesteld. De lijsten worden elke maand opgemaakt en toegezonden aan de korpschef van het gerecht en aan de korpschef van het openbaar ministerie bij dat gerecht.

Les greffiers établissent la liste des affaires dans lesquelles le prononcé a été reporté au-delà d'un mois Les listes sont établies et envoyées chaque mois au chef de corps de la juridiction et au chef de corps du ministère public près de cette juridiction.


De minister antwoordt dat, op vraag van de NMBS, de datum van de algemene vergadering met één maand werd uitgesteld om de onderneming in staat te stellen de nieuwe boekhoudkundige verplichtingen in optimale omstandigheden na te leven.

La ministre répond qu'à la demande de la SNCB, la date de l'assemblée générale a été reportée d'un mois afin de permettre à l'entreprise de respecter les nouvelles obligations comptables dans des conditions optimales.


De griffiers maken in tweevoud de lijst op van de zaken waarin de uitspraak met meer dan een maand werd uitgesteld.

Les greffiers établissent la liste, en deux exemplaires des affaires dans lesquelles le prononcé a été reporté au-delà d'un mois.


De minister antwoordt dat, op vraag van de NMBS, de datum van de algemene vergadering met één maand werd uitgesteld om de onderneming in staat te stellen de nieuwe boekhoudkundige verplichtingen in optimale omstandigheden na te leven.

La ministre répond qu'à la demande de la SNCB, la date de l'assemblée générale a été reportée d'un mois afin de permettre à l'entreprise de respecter les nouvelles obligations comptables dans des conditions optimales.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door de w ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice, ...[+++]


Een derde oefening, gepland begin 2015 te Schaarbeek, werd uitgesteld wegens omstandigheden en een nieuwe datum eind 2016 werd vastgelegd.

Un troisième exercice, planifié à Schaerbeek début 2015 a été postposé en raison de circonstances et une nouvelle date a été fixée fin 2016.


Daarnaast werd er eerst gezegd dat de overgang voorzien zou zijn voor 1 juli 2015, maar dit werd uitgesteld naar 1 oktober 2015.

En outre, il s'agissait premièrement de procéder au transfert pour le 1er juillet 2015. La date de ce transfert a cependant été reportée au 1er octobre 2015.


Antwoord ontvangen op 12 januari 2016 : De inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering van personen werd uitgesteld van 1 januari 2016 tot uiterlijk 1 juli 2016 door artikel 90 van de wet van 19 oktober 2015 houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie.

Réponse reçue le 12 janvier 2016 : L'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des personnes a été postposée du 1 janvier 2016 au 1 juillet 2016 au plus tard par l'article 90 de la loi du 19 octobre 2015 modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice.


Kan hij deze cijfers tevens geografisch opsplitsen en dit per provincie of regio? Kan hij het totaalbedrag geven dat onbeperkt werd uitgesteld op jaarbasis?

Le ministre peut-il également donner une répartition géographique de ces chiffres par province ou par Région, ainsi que le montant total reporté de manière indéfinie pour chaque année?




D'autres ont cherché : dan een maand     maand     maand werd uitgesteld     vergadering met één maand werd uitgesteld     raad     nog grondig     uitgesteld     werd     juli 2015     daarnaast     dit werd uitgesteld     personen     personen werd uitgesteld     onbeperkt     onbeperkt werd uitgesteld     één maand werd uitgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één maand werd uitgesteld' ->

Date index: 2023-08-01
w