Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één maand zonder doktersbriefjes zullen " (Nederlands → Frans) :

De bedienden die in de 12 maanden tussen 2 ervaringsstappen langer dan één maand hun arbeidsovereenkomst hebben geschorst zonder loonbehoud zullen, rekening houdend met § 4 van dit artikel, recht hebben op een ervaringsstap gelijk aan de in het verloningssysteem voorziene ervaringsstap vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 12 en de teller gelijk aan het verschil tussen 12 en het aantal maanden schorsing zonder loonbehoud rekening houdend met de gelijkstelling van één ma ...[+++]

Les employés qui, au cours de 12 mois entre 2 sauts liés à l'expérience, ont suspendu leur contrat de travail pendant plus d'un mois sans maintien de salaire, auront droit, en tenant compte du § 4 du présent article, à un saut lié à l'expérience égal au saut lié à l'expérience prévu dans le système de rémunération multiplié par une fraction dont le dénominateur est égal à 12 et le numérateur égal à la différence entre 12 et le nombre de mois de suspension sans maintien de salaire, en tenant compte de l'assimilation d'un mois définie à l'article 3, § 1 de la présente convention collective de travail.


De bedienden die in de 12 maanden tussen 2 ervaringsstappen langer dan 1 maand hun arbeidsovereenkomst hebben geschorst zonder loonbehoud zullen, rekening houdend met § 4 van dit artikel, recht hebben op een ervaringsstap gelijk aan de in het verloningssysteem voorziene ervaringsstap vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 12 en de teller gelijk aan het verschil tussen 12 en het aantal maanden schorsing zonder loonbehoud rekening houdend met de gelijkstelling van 1 maand, ...[+++]

Les employés qui, au cours de 12 mois entre 2 sauts liés à l'expérience, ont suspendu leur contrat de travail pendant plus d'un mois sans maintien de salaire, auront droit, en tenant compte du § 4 du présent article, à un saut lié à l'expérience égal au saut lié à l'expérience prévu dans le système de rémunération multiplié par une fraction dont le dénominateur est égal à 12 et le numérateur égal à la différence entre 12 et le nombre de mois de suspension sans maintien de salaire, en tenant compte de l'assimilation d'un mois définie à l'article 3, § 1 de la présente convention collective de travail.


2. Nadat vijf van de in paragraaf 1 van artikel 6 genoemde landen onderhavig Verdrag zullen hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging of hun akte van bekrachtiging of van toetreding zullen hebben gedeponeerd, zal voor elk land dat onderhavig Verdrag bekrachtigt of er toe toetreedt dit Verdrag een maand na het deponeren van de akte van bekrachtiging of van toetreding van dat land in werking treden; de bijlagen zullen voor dat land van toepassing worden op diez ...[+++]

2. Pour chaque pays qui ratifiera le présent Accord ou y adhérera après que cinq des pays mentionnés au paragraphe 1 de l'article 6 l'auront signé sans réserve de ratification ou auront déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion, le présent Accord entrera en vigueur un mois après le dépôt de l'instrument de ratification ou d'adhésion dudit pays, et ses annexes seront appliquées pour ce pays, soit à la même date, si elles sont déjà en vigueur à ce moment, soit, à défaut, à la date à laquelle elles seront appliquées en vertu des dispositions du paragraphe 1 du présent article.


2. Nadat vijf van de in paragraaf 1 van artikel 6 genoemde landen onderhavig Verdrag zullen hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging of hun akte van bekrachtiging of van toetreding zullen hebben gedeponeerd, zal voor elk land dat onderhavig Verdrag bekrachtigt of er toe toetreedt dit Verdrag een maand na het deponeren van de akte van bekrachtiging of van toetreding van dat land in werking treden; de bijlagen zullen voor dat land van toepassing worden op diez ...[+++]

2. Pour chaque pays qui ratifiera le présent Accord ou y adhérera après que cinq des pays mentionnés au paragraphe 1 de l'article 6 l'auront signé sans réserve de ratification ou auront déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion, le présent Accord entrera en vigueur un mois après le dépôt de l'instrument de ratification ou d'adhésion dudit pays, et ses annexes seront appliquées pour ce pays, soit à la même date, si elles sont déjà en vigueur à ce moment, soit, à défaut, à la date à laquelle elles seront appliquées en vertu des dispositions du paragraphe 1 du présent article.


Ik ben niettemin teleurgesteld dat zonder overtuigende redenen deze historischegelegenheid is opgesplitst in tweekleinere gebeurtenissen.Voor Oost-Europeanen zullen namelijk de luchtgrenzenuiteraardpas verdwijnen na de maand maart van het volgende jaar.

Je suis cependant déçue que cet événement historique ait été scindé en deux événements plus petits, sans raison valable, puisque les frontières aériennes ne disparaîtront pas avant fin mars pour les Européens de l'Est.


H. overwegende dat de Israëlische regering ongeveer 50 miljoen euro per maand aan belastingen en douanerechten die zonder twijfel aan de Palestijnen toekomen, inhoudt, en daarmee het lijden van het Palestijnse volk nog vergroot; overwegende dat de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken op 21 mei aankondigde dat een klein bedrag (10 miljoen euro) van deze ontvangsten rechtstreeks aan de Palestijnse gezondheidszorg zullen worden doorbetaald om de moeilijke toestand wa ...[+++]

H. considérant que le gouvernement israélien retient chaque mois quelque 50 millions d'euros de taxes et de droits de douane qui appartiennent sans le moindre doute aux Palestiniens, ce qui accroît les souffrances de ce peuple; que le ministre israélien des affaires étrangères a annoncé le 21 mai 2006 qu'une fraction (10 millions d'euros) de ces recettes serait versée directement aux services de santé palestiniens afin de faire face à leurs difficultés,


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden teneinde reeds op 1 juli 2005 voor bepaalde specialiteiten een uitzondering te kunnen voorzien op de toepassing van artikel 35ter van de gecoördineerde ZIV-wet, zoals voorzien in artikel 61 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, dat een uitbreiding van het bestaande referentie-terugbetalingssysteem invoert met ingang van 1 juli 2005; dat op 1 juli 2005 een nieuwe vergoedingsbasis wordt vastgesteld voor de f ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié sans délai afin de pouvoir concéder, dès le 1 juillet 2005, à certaines spécialités une exception quant à l'application de l'article 35ter de la loi coordonnée AMI, comme prévu à l'article 61 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, qui instaure à partir du 1 juillet 2005 une extension du système de remboursement de référence actuellement en vigueur; qu'une nouvelle base de remboursement est fixée au 1 juillet ...[+++]


Onder de zonder debat genomen besluiten heeft de Raad de sancties ten aanzien van Zimbabwe verlengd in afwachting van het verloop van de parlementsverkiezingen die volgende maand zullen plaatsvinden, een verordening aangenomen om het handelsverkeer tussen het noorden en het zuiden van Cyprus te vergemakkelijken, alsook een richtlijn om de fiscale regeling voor fusies te verbeteren en een gemeenschappelijk standpunt inzake de controle op het verkeer van liquide middelen, met het oog op een betere bestrijding van terrorismefinanciering.

Parmi les décisions prises sans discussion, le Conseil a renouvelé les sanctions contre le Zimbabwe, en attendant le déroulement d'élections législatives le mois prochain, et a adopté un règlement visant à faciliter le commerce entre le nord et le sud de Chypre, une directive visant à améliorer le régime fiscal des fusions, ainsi qu'une position commune sur le contrôle de l'argent liquide afin de mieux lutter contre le financement du terrorisme.


Er zijn echter weer alarmerende berichten dat heel wat Vlaamse huisartsen binnen één maand zonder doktersbriefjes zullen zitten.

Cependant, des informations alarmantes indiquent que de nombreux médecins flamands seront dépourvus d'attestations dans le mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één maand zonder doktersbriefjes zullen' ->

Date index: 2023-09-07
w