Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
Aangedreven monitor voor luchtwegdruk
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Monitor
Monitoring van darmperistaltiek
Niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "één monitor toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk

moniteur non alimenté de pression des voies respiratoires


aangedreven monitor voor luchtwegdruk

moniteur alimenté de pression des voies respiratoires


monitoring van darmperistaltiek

surveillance de la motilité intestinale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"3° per volle groep van tien tewerkgestelde minder-valide werknemers wordt één monitor toegekend. Per minstens zes en hoogstens negen tewerkgestelde minder-valide werknemers die bovenop een volle groep komen, wordt een extra monitor toegekend; "

« 3° les moniteurs, à savoir un moniteur par groupe entier de 10 travailleurs handicapés occupés et un moniteur supplémentaire lorsqu'il y a au moins 6 et au plus 9 travailleurs handicapés occupés en plus d'un groupe entier; »


(39)Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het vaststellen van de specificatie van voorzieningen om slijtage te beperken of om het ontsnappen van vangsten langs het voorste deel van gesleept tuig te bevorderen of te beperken; het omschrijven van de specificatie van selectiviteitsvoorzieningen die worden vastgehecht aan bepaald vistuig dat voldoet aan de basisnormen; het omschrijven van de specificatie van pulskorren; beperkingen op de bouw van vistuig en door de vlaggenlidstaten vast te stellen maatregelen voor co ...[+++]

(39)Il conviendrait de conférer des compétences d'exécution à la Commission afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre des dispositions du présent règlement en ce qui concerne l’établissement des spécifications des dispositifs permettant de réduire l’usure des engins, de les renforcer ou de limiter l’échappement des captures dans la partie avant des engins traînants, de définir les spécifications des dispositifs de sélection fixés sur les engins de référence définis, de définir les spécifications du chalut à perche associé à l'utilisation du courant électrique impulsionnel, de fixer des restrictions en matière de construc ...[+++]


Art. 89. Aan de Kerkfabriek O-L-V Hemelvaart, Biezenstraat 17 te 9400 Ninove, wordt het saldo uitbetaald, groot 175.436,45 euro, van de bij ministerieel besluit van 29 oktober 2009 toegekende restauratiepremie voor de monitoring restauratiefase 6B van de kerk O-L-V Hemelvaartkerk te Ninove.

Sint-Vincentiusziekenhuis, numéro d'entreprise 0410.921.791. Art. 89. Le solde de 175.436,45 euros de la prime de restauration, octroyée par l'arrêté ministériel du 29 octobre 2009 pour la surveillance de la phase de restauration 6B de l'O-L-V Hemelvaartkerk à Ninove, est payé à la fabrique d'église O-L-V Hemelvaart, 17 Biezenstraat à 9400 Ninove.


Voor de bescherming van de rechten en vrijheden van betrokkenen en de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van verwerkingsverantwoordelijken en verwerkers, onder meer wat de monitoring door en de maatregelen van toezichthoudende autoriteiten betreft, is het noodzakelijk dat de bij deze richtlijn vastgestelde verantwoordelijkheden op duidelijke wijze worden toegekend, onder meer voor het geval waarin een verwerkingsverantwoordelijke de doeleinden en de middelen voor de verwerking samen met andere verwerkingsverantwoordelijken vast ...[+++]

La protection des droits et libertés des personnes concernées, de même que la responsabilité des responsables du traitement et des sous-traitants, y compris dans le cadre de la surveillance exercée par les autorités de contrôle et des mesures prises par celles-ci, exige une répartition claire des responsabilités fixées dans la présente directive, y compris dans le cas où le responsable du traitement détermine les finalités et les moyens du traitement conjointement avec d'autres responsables du traitement, ou lorsqu'un traitement est effectué pour le compte d'un responsable du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Dat is altijd mogelijk maar het zou jammer zijn dat het CODA niets opmerkt gezien: - de expertise en de inspanningen die de dienst ICT levert om deze cyberaanvallen tegen te gaan; - de toegekende budgetten; - de systemen van het CODA die regelmatig scans uitvoeren om alle mogelijke virussen op te sporen; - permanente monitoring van het netwerk.

6. C'est bien évidemment possible mais il serait bien regrettable que le CODA-CERVA ne remarque rien étant donné: - l'expertise et les efforts que l'ICT fournit pour lutter contre ces attaques; - les budgets y alloués; - que les systèmes du CODA-CERVA sont régulièrement scannés afin de détecter toutes infections possibles; - du monitoring réseau permanent.


Het zal inderdaad voortaan mogelijk zijn te kunnen beschikken over een echte monitoring van de voordelen die toegekend worden aan vrouwen en mannen binnen de onderneming, met inbegrip van de opleidingsmogelijkheden.

En effet, il sera maintenant possible de disposer d’un véritable monitoring des avantages accordés aux femmes et aux hommes au sein de l’entreprise, en ce compris les possibilités de formations.


(20) Om een eenvormige uitvoering van de onderhavige verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoerende bevoegdheden worden toegekend met het oog op de vaststelling van uitvoeringshandelingen inzake het werkprogramma met de strategische prioriteiten, de selectie van monoprogramma's, de bepalingen voor de uitvoering, monitoring en controle van monoprogramma's, de regels betreffende het sluiten van contracten in verband met de tenuitvoerlegging van monoprogramma's die zijn geselecteerd uit hoofde van de onderhavige verordeni ...[+++]

(20) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, des compétences d'exécution devraient être conférées à la Commission en vue de l'adoption d'actes d'exécution concernant le programme de travail fixant les priorités stratégiques, la sélection des programmes simples, les modalités d'exécution, de suivi et de contrôle des programmes simples, les règles concernant la conclusion de contrats portant sur la mise en œuvre des programmes simples sélectionnés au titre du présent règlement ainsi que le cadre commun pour l'évaluation d'impact des programmes.


Elk jaar stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad in kennis van de uitkomsten van de monitoring van de toepassing van de groepsvrijstellingsverordeningen en publiceert deze op haar website in een samenvattend verslag, met inbegrip van een duidelijk overzicht van de bedragen en soorten van onverenigbare staatssteun er door de lidstaten in het kader van de groepsvrijstellingsverordeningen is toegekend".

Tous les ans, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil les résultats du contrôle mené sur l'application des règlements d'exemption par catégorie et publie sur son site internet un rapport de synthèse, notamment en y joignant un tableau récapitulatif clair des montants et de la nature des aides d'État incompatibles ayant été accordées par les États membres dans le cadre des règlements d'exemption par catégorie".


(2) Dat lidstaten hun steunprogramma eens per jaar mogen wijzigen, met inbegrip van het aan de bedrijfstoeslagregeling toegekende deel van de begroting van de Unie, en dat steunprogramma's een looptijd van vijf jaar hebben terwijl toeslagrechten in het kader van de bedrijfstoeslagregeling voor onbepaalde duur worden toegekend, heeft evenwel administratieve en budgettaire lasten doen ontstaan, met name wat de monitoring van de aan de bedrijfstoeslagregeling toegekende middelen betreft.

(2) Cependant, le fait que les États membres puissent modifier leur programme d'aide une fois par an, y compris la part du budget de l'Union allouée au régime de paiement unique, et que la durée des programmes d'aide soit de cinq ans tandis que les droits à paiement au titre du régime de paiement unique sont alloués pour une durée indéterminée a créé des charges administratives et budgétaires, notamment en ce qui concerne le suivi des fonds consacrés au régime de paiement unique.


Elk jaar stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad in kennis van de uitkomsten van de monitoring van de toepassing van de groepsvrijstellingsverordeningen en publiceert deze op haar website in een samenvattend verslag, met inbegrip van een duidelijk overzicht van de bedragen en soorten van onverenigbare staatssteun er door de lidstaten in het kader van de groepsvrijstellingsverordeningen is toegekend.

Tous les ans, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil les résultats du contrôle mené sur l'application des règlements d'exemption par catégorie et publie sur son site internet un rapport de synthèse, notamment en y joignant un tableau récapitulatif clair des montants et de la nature des aides d'État incompatibles ayant été accordées par les États membres dans le cadre des règlements d'exemption par catégorie".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één monitor toegekend' ->

Date index: 2021-10-21
w