Voor de toepassing van de artikelen 8 en 9, artikel 17, lid 2, onder b), en de artikelen 30 en 35 wordt een lichaam, entiteit of rechthebbende dat of die is ontstaan bij een oorspronkelijke gunning, vóór 27 oktober 2010, van een productieverdelingsovereenkomst door een andere soevereine regering dan die van Iran, niet beschouwd als een Iraanse persoon, lichaam of entiteit.
Aux fins des articles 8 et 9, de l'article 17, paragraphe 2, point b), ainsi que des articles 30 et 35, ne sont pas considérés comme des personnes, entités ou organismes iraniens les personnes, entités ou organismes titulaires de droits résultant de l'octroi initial intervenu avant le 27 octobre 2010, par un État souverain autre que l'Iran, d'un accord de partage de production.