Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één-jaar-programma ter discussie » (Néerlandais → Français) :

2. Moet dat criterium van drie jaar niet ter discussie gesteld worden?

2. Le critère des trois ans ne serait-il pas à remettre en question?


De kwaliteit van de programma's van France24 wordt overigens niet ter discussie gesteld.

La qualité de ses programmes n'est d'ailleurs pas remise en cause.


De HGR stelt ook de wettelijke leeftijd van 16 jaar ter discussie waarop men op dit moment tabaksproducten kan aankopen.

Le CSS remet aussi en question l'âge légal à partir duquel on peut acheter du tabac et qui est aujourd'hui fixé à 16 ans.


De op studies uit de jaren 80 gebaseerde beleidskeuze om te screenen in de leeftijdsgroep van 50 tot 69 jaar staat echter ter discussie. Sommige experts zijn van mening dat vrouwen al vóór hun vijftigste en ook na 69 jaar systematisch op borstkanker gescreend moeten worden.

Cependant, cette option de dépistage entre 50 et 69 ans déterminée d'après des études réalisées dans les années 80 est controversée, certains experts estimant qu'il y aurait lieu de généraliser le dépistage plus tôt et de le poursuivre au-delà des 69 ans.


Er zijn dus geen programma’s of projecten opgestart met de Gewesten en / of de Gemeenschappen die opnieuw ter discussie worden gesteld naar aanleiding van de verschillende begrotingsmaatregelen die door de verschillende entiteiten van het land worden genomen.

Il n’y a donc pas de programmes ou de projets initiés avec les Régions et / ou les Communautés qui sont remis en cause suite aux différentes mesures budgétaires prises par les différentes entités du pays.


De Europese Commissie heeft middels vicevoorzitter Barrot een nieuw voorstel voor een intensief één-jaar-programma ter discussie ingediend, en de Europese Gemeenschap heeft een nieuwe structuur ten uitvoer gelegd en de noodzakelijke financiering beloofd.

La Commission européenne, en la personne du vice-président Barrot, a présenté en vue d’une discussion une nouvelle proposition de programme intensif sur un an, et la Communauté européenne a mis en œuvre une nouvelle structure et promis le financement nécessaire.


Geachte collega’s, ik zou het gedetailleerde programma van mijn tweeënhalf jaar durende ambtstermijn als Voorzitter van het Europees Parlement ter discussie willen voorleggen in een speciale toespraak tijdens de zitting in september in Straatsburg.

Mesdames et Messieurs, je voudrais soumettre à discussion les détails du programme de mon mandat présidentiel de deux ans et demi au cours d’une allocution spéciale pendant la séance d’automne à Strasbourg.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lehtomäki, mijnheer de commissaris, dames en heren, na meer dan anderhalf jaar van intensieve discussies in het Parlement zijn we nu eindelijk zover dat we het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de daartoe behorende specifieke programma’s kunnen aannemen. Ik wil vandaag natuurlijk in de eerste plaats onze rapporteur, de heer Buzek, bedanken voor de grote inzet waarmee hij zich van zijn taak heeft gekweten. Ik dank echter ook alle andere afgevaardigden die zowel aan het kaderprogramma als aa ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame Lehtomäki, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à l’issue d’une année et demi d’un débat parlementaire intense, nous sommes sur le point d’adopter le 7e programme-cadre et les programmes spécifiques connexes. Je voudrais aujourd’hui tout d’abord exprimer ma gratitude à notre rapporteur, M. Buzek, pour son travail assidu, mais également à tous les autres députés de cette Assemblée qui ont apporté leur contribution au programme-cadre et aux programmes spécifiques.


Los van de inhoud van het Interinstitutioneel Akkoord veroordeelt de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten het feit dat de Top van Berlijn van vorig jaar voortdurend ter discussie wordt gesteld met oproepen om de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 te herzien, en dit terwijl het ambitieuze programma voor de Balkan van de Europese Commissie ter waarde van 5,5 miljard euro niet eens in detail is becijferd.

De même, indépendamment du fond de l’accord, le groupe union pour l’Europe des nations dénonce la remise en cause du Sommet de Berlin de l’année dernière, que représente l’exigence permanente de révision des perspectives financières 2000-2006 et des diverses rubriques, alors même que l’ambitieux programme de la Commission européenne pour les Balkans (5,5 milliards d’euros), n’est pas précisément chiffré.


(8 bis) In het Groenboek "Strategische opties voor de versterking van de programma-industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie” (COM(94) 96 ) heeft de Commissie reeds in 1994 de oprichting van een Europees Garantiefonds ter discussie gesteld en op grond van positieve reacties als formeel voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot oprichting van een Europees Garantiefonds ter aanmoediging van de film- en televisieproductie (COM(95) 546 ) ingediend, dat door het Europees Parlement op 22 oktober 1996 werd goedgekeu ...[+++]

(8 bis) La Commission a déjà lancé en 1994, dans son Livre vert intitulé "Options stratégiques pour le renforcement de l'industrie des programmes dans le contexte de la politique audiovisuelle de l'Union européenne” (COM(94) 96 ), le débat sur l'institution d'un fonds européen de garantie et présenté, au vu des réactions positives enregistrées, une proposition formelle de décision du Conseil instituant un fonds européen de garantie pour encourager la production cinématographique et télévisuelle (COM(95) 546 ), que le Parlement européen a adoptée le 22 octobre 1996( ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één-jaar-programma ter discussie' ->

Date index: 2021-10-11
w