Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel per miljoen
MTOPS
Miljoen instructies per seconde
Miljoen theoretische bewerkingen per seconde
Ppm

Traduction de «éénenvijftig miljoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deel per miljoen | ppm [Abbr.]

partie par million | ppm [Abbr.]


miljoen instructies per seconde

million d'instructions par seconde


miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]

million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Nieuwe machtiging aan de Raad van bestuur Teneinde een maximale toelating te behouden om het maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, wordt het volgende voorstel van besluit voorgelegd aan de algemene vergadering : De machtiging die werd toegekend aan de Raad van bestuur door de algemene vergadering op 22 april 2013 volledig te schrappen en ; Deze te vervangen door een nieuwe machtiging om het geplaatste maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, met inbegrip in het geval van een openbaar overnamebod na ontvangst door de onderneming van de communicatie zoals bepaald bij artikel ...[+++]

2. Nouvelle autorisation au Conseil d'administration Afin de maintenir l'autorisation maximale d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, la proposition de décision suivante est soumise à l'assemblée générale : supprimer purement et simplement l'autorisation conférée au Conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 22 avril 2013, et ; de la remplacer par une nouvelle autorisation d'augmenter le capital social souscrit en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, en ce compris en cas d'offre publique d'acquisition, après réception par la société de la communication visée à l'article 607 du Code des sociétés, en une ou plusieurs fois, suivant les ...[+++]


Voorstel van besluit : Hernieuwing van de machtiging aan de zaakvoerder om het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap overeenkomstig artikel 7 van de statuten in één of meerdere keren te verhogen met een maximum bedrag van tweehonderd tweeënnegentig miljoen zevenhonderddrieënzeventigduizend zevenhonderd achtenzeventig euro eenenvijftig cent ( euro 292.773.778,51), dit voor een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van dit besluit.

Proposition de résolution : Renouvellement du pouvoir du gérant d'augmenter le capital social de la Société, conformément à l'article 7 des statuts, en une ou plusieurs fois avec un montant maximal de deux cent nonante-deux millions sept cent septante-trois mille sept cent septante-huit virgule cinquante et un EURO ( euro 292.773.778,51), ceci pour une période de cinq ans à compter de la publication de cette décision dans les annexes du Moniteur belge.


3. Statutenwijziging : rekening houdende met de voorgaande beslissing tot hernieuwing van de machtiging aan de zaakvoerder betreffende het gebruik van het toegestaan kapitaal, voorstel om het eerste en het derde lid van artikel 7 « Toegestaan kapitaal » van de statuten door de volgende tekst te wijzigen : eerste lid : « Het is de zaakvoerder uitdrukkelijk toegelaten het volgestort maatschappelijk kapitaal te verhogen op de data en tegen de voorwaarden die hij zal vaststellen, in een of meerdere keren, ten belope van een maximum bedrag van tweehonderd tweeënnegentig miljoen zevenhonderddrieënzeventigduizend zevenhonderd achtenzeve ...[+++]

3. Modification des statuts : en tenant compte de la décision précédente de renouvellement du pouvoir du gérant concernant l'utilisation du capital autorisé, proposition de modification du premier et troisième paragraphe de l'article 7 « Capital autorisé » des statuts par le texte suivant : premier paragraphe : « Le gérant est expressément autorisé à augmenter le capital social libéré aux dates et dans les conditions qu'il déterminera, en une ou plusieurs fois, pour un montant maximal de deux cent nonante-deux millions sept cent septante-trois mille sept cent septante-huit virgule cinquante et un EURO ( euro 292.773.778,51)».


Voorstel van besluit : Beslissing tot wijziging van de tekst van het eerste en derde lid van artikel 7 « Toegestaan kapitaal » van de statuten door volgende tekst : eerste lid : « Het is de zaakvoerder uitdrukkelijk toegelaten het volgestort maatschappelijk kapitaal te verhogen op de data en tegen de voorwaarden die hij zal vaststellen, in een of meerdere keren, ten belope van een maximum bedrag van tweehonderd tweeënnegentig miljoen zevenhonderddrieënzeventigduizend zevenhonderd achtenzeventig euro eenenvijftig cent ( euro 292.773.77 ...[+++]

Proposition de résolution : Décision de modification du texte du premier et troisième paragraphe de l'article 7 « Capital autorisé » des statuts par le texte suivant : premier paragraphe : « Le gérant est expressément autorisé à augmenter le capital social libéré aux dates et dans les conditions qu'il déterminera, en une ou plusieurs fois, pour un montant maximal de deux cent nonante-deux millions sept cent septante-trois mille sept cent septante-huit virgule cinquante et un EURO ( euro 292.773.778,51)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 houdende de toekenning van de subsidies voor 2014 aan de levensbeschouwelijke verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's op de VRT te verzorgen, wordt vervangen door " De subsidies voor de uitzendingen door de levensbeschouwelijke verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's te verzorgen op de VRT, bedragen voor het begrotingsjaar 2014 in totaal 1.401.051,60 euro (één miljoen vierhonderdeneenduizend eenenvijftig euro en zestig cent).

Article 1 . L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 octroyant les subventions pour 2014 aux associations idéologiques agréées pour assurer des programmes télévisés à la VRT, est remplacé par « Les subventions aux émissions des associations idéologiques agréées pour assurer des programmes télévisés à la VRT s'élèvent au total à 1.401.051,60 euros (un million quatre cent un mille cinquante et un euros, soixante cents) pour l'année budgétaire 2014.


14. een bedrag van éénenvijftig miljoen vijfhonderd duizend frank (51 500 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 3, basisallocatie 21.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven met betrekking tot de doorstromingsprogramma's;

14. un montant de cinquante et un millions cinq cent mille francs (51 500 000 BEF) imputable au programme 2, activité 3, allocation de base 21.41.40, destiné à couvrir les dépenses relatives aux programmes de transition professionnelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'éénenvijftig miljoen' ->

Date index: 2021-01-09
w