Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éénmalige bijkomende bijdragen " (Nederlands → Frans) :

De beheerkost van 4,5 pct. verschuldigd op de toegekende éénmalige bijkomende bijdragen van artikel 17, § 2 evenals de bijzondere RSZ-bijdrage van 8,86 pct., zullen door de Inrichter ten aanzien van respectievelijk de pensioeninstelling en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gestort. § 5.

Les frais de gestion de 4,5 p.c. redevables sur les cotisations uniques additionnelles en application de l'article 17, § 2, ainsi que la cotisation ONSS spéciale de 8,86 p.c. seront payées par l'Organisateur à respectivement l'organisme de pension et à l'Office national de Sécurité sociale.


De beheerskost van 4,5 pct. verschuldigd op de toegekende éénmalige bijkomende bijdragen van artikel 17, § 2 evenals de bijzondere R.S.Z.-bijdrage van 8,86 pct., zullen door de inrichter ten aanzien van respectievelijk de pensioeninstelling en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gestort. § 5.

Les frais de gestion de 4,5 p.c. redevables sur les cotisations uniques additionnelles en application de l'article 17, § 2, ainsi que la cotisation O.N.S.S. spéciale de 8,86 p.c., seront payés par l'organisateur à respectivement l'organisme de pension et à l'Office national de sécurité sociale.


Heeft de zelfstandige op het einde van een kalenderjaar de bijdragen die in de loop van dat jaar voor het eerst van hem zijn gevorderd, bovendien niet of niet volledig betaald, dan wordt op 1 januari van het daaropvolgende kalenderjaar een eenmalige bijkomende verhoging van 7 % toegepast op het niet-betaalde gedeelte van deze bijdragen (artikel 44bis van het bovengenoemde koninklijk besluit van 19 december 1967, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 1996).

De plus, si l'assujetti n'a pas payé ou n'a pas totalement payé à la fin d'une année civile les cotisations qui lui ont été réclamées pour la première fois au cours de cette année, une majoration supplémentaire unique de 7 % est appliquée au 1 janvier de l'année civile suivant sur la partie de ces cotisations qui n'a pas été payée (article 44bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 précité inséré par l'arrêté royal du 10 juillet 1996).


Heeft de zelfstandige op het einde van een kalenderjaar de bijdragen die in de loop van dat jaar voor het eerst van hem zijn gevorderd, bovendien niet of niet volledig betaald, dan wordt op 1 januari van het daaropvolgende kalenderjaar een eenmalige bijkomende verhoging van 7 % toegepast op het niet-betaalde gedeelte van deze bijdragen (artikel 44bis van het bovengenoemde koninklijk besluit van 19 december 1967, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 1996).

De plus, si l'assujetti n'a pas payé ou n'a pas totalement payé à la fin d'une année civile les cotisations qui lui ont été réclamées pour la première fois au cours de cette année, une majoration supplémentaire unique de 7 % est appliquée au 1 janvier de l'année civile suivant sur la partie de ces cotisations qui n'a pas été payée (article 44bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 précité tel qu'introduit par l'arrêté royal du 10 juillet 1996).


Heeft de zelfstandige op het einde van een kalenderjaar de bijdragen die in de loop van dat jaar voor het eerst van hem zijn gevorderd, bovendien niet of niet volledig betaald, dan wordt op 1 januari van het daaropvolgende kalenderjaar een eenmalige bijkomende verhoging van 7 % toegepast op het niet-betaalde gedeelte van deze bijdragen (artikel 44bis van het bovengenoemde koninklijk besluit van 19 december 1967, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 1996).

De plus, si l'assujetti n'a pas payé ou n'a pas totalement payé à la fin d'une année civile les cotisations qui lui ont été réclamées pour la première fois au cours de cette année, une majoration supplémentaire unique de 7 % est appliquée au 1 janvier de l'année civile suivant sur la partie de ces cotisations qui n'a pas été payée (article 44bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 précité tel qu'introduit par l'arrêté royal du 10 juillet 1996).


Wanneer de zelfstandige bovendien op het einde van een kalenderjaar de bijdragen die in de loop van dat jaar voor het eerst van hem zij gevorderd, niet of niet volledig betaalt, dan wordt op 1 januari van het daaropvolgende kalenderjaar een eenmalige bijkomende verhoging van 7 % toegepast op het gedeelte van de bijdragen dat nog niet betaald is.

En outre, lorsque, à la fin d'une année civile, le travailleur indépendant ne paie pas ou pas entièrement les cotisations qui lui sont réclamées pour la première fois dans le courant de cette année, une majoration supplémentaire unique de 7 % lui est appliquée au 1 janvier de l'année civile qui suit sur la partie des cotisations qui n'a pas encore été payée.


Heeft de zelfstandige op het einde van een kalenderjaar de bijdragen die in de loop van dat jaar voor het eerst van hem zijn gevorderd, bovendien niet of niet volledig betaald, dan wordt op 1 januari van het daaropvolgende kalenderjaar een eenmalige bijkomende verhoging van 7 % toegepast op het niet-betaalde gedeelte van deze bijdragen (artikel 44bis van het bovengenoemde koninklijk besluit van 19 december 1967, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 1996).

De plus, si l'assujetti n'a pas payé ou n'a pas totalement payé à la fin d'une année civile les cotisations qui lui ont été réclamées pour la première fois au cours de cette année, une majoration supplémentaire unique de 7 % est appliquée au 1 janvier de l'année civile suivant sur la partie de ces cotisations qui n'a pas été payée (article 44bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 précité inséré par l'arrêté royal du 10 juillet 1996).


- overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 9 januari 2004 tot uitvoering van de artikelen 2, § 1, zevende lid, 4, § 2, 6, § 3, tweede lid, en 10 van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte, de eenmalige bijdragen en de bijkomende bijdragen te ontvangen.

- percevoir les contributions uniques et les contributions complémentaires conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 9 janvier 2004 portant exécution des articles 2, § 1, alinéa 7, 4, § 2, 6, § 3, alinéa 2, et 10 de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique.


Art. 2. De in artikel 1, tweede streepje, bedoelde eenmalige en de bijkomende bijdragen moeten worden doorgestort of rechtstreeks gestort op postrekening 679-2004059-39 van de Thesaurie - Eenmalige bevrijdende aangifte.

Art. 2. Les contributions uniques et les contributions complémentaires visées à l'article 1, tiret 2, doivent être reversées ou versées directement sur le compte postal 679-2004059-39 de la Trésorerie - Déclaration libératoire unique.


Art. 2. De modellen van de in artikel 6, § 6, van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte bedoelde lijst en van de samenvattende opgave van de in artikel 10 van dezelfde wet bedoelde bijkomende bijdragen die aan de bevoegde dienst van de FOD Financiën moeten worden doorgestort, zijn eveneens bij dit besluit gevoegd.

Art. 2. Les modèles de la liste visée à l'article 6, § 6, de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique et du relevé récapitulatif des contributions complémentaires visées à l'article 10 de la même loi qui doivent être transférées au service compétent du SPF Finances, sont également annexés au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'éénmalige bijkomende bijdragen' ->

Date index: 2023-05-03
w