Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éénvormig verzekeringsdocument heeft aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Teneinde in het Sociaal Strafwetboek te komen tot een éénvormig woordgebruik in het Nederlands voor « lieu(x) de travail » in het Frans, is het aangewezen overal te kiezen voor « arbeidsplaats(en) » dat een ruimere betekenis heeft dan « werkplaats(en) » (zie het « Sociaalrechtelijk Woordenboek », Secretariaat-generaal van de Benelux, Brussel, 1977).

Afin d'arriver dans le Code pénal social à un usage uniforme en néerlandais pour « lieu(x) de travail » en français, il est indiqué de choisir partout pour « arbeidsplaats(en) » qui a une signification plus large que « werkplaats(en) » (voir le « Sociaalrechtelijk Woordenboek », Secrétariat général du Benelux, Bruxelles, 1977).


Teneinde in het Sociaal Strafwetboek te komen tot een éénvormig woordgebruik in het Nederlands voor « lieu(x) de travail » in het Frans, is het aangewezen overal te kiezen voor « arbeidsplaats(en) » dat een ruimere betekenis heeft dan « werkplaats(en) » (zie het « Sociaalrechtelijk Woordenboek », Secretariaat-generaal van de Benelux, Brussel, 1977).

Afin d'arriver dans le Code pénal social à un usage uniforme en néerlandais pour « lieu(x) de travail » en français, il est indiqué de choisir partout pour « arbeidsplaats(en) » qui a une signification plus large que « werkplaats(en) » (voir le « Sociaalrechtelijk Woordenboek », Secrétariat général du Benelux, Bruxelles, 1977).


Tevens heeft minister Vanvelthoven, ondanks de vele parlementaire vragen die hem ertoe aanzetten een rapport te vragen van de befaamde « Groep van Tien » (aangewezen om de weg te effenen voor een eenvormig statuut, in elk geval om een tussentijds rapport in te dienen waarop de federale regering nu al 3 jaar wacht ..) uiteindelijk verklaard te willen wachten op de latere gesprekken [van die overleggroep] .

Par ailleurs, malgré les nombreuses questions parlementaires le pressant de réclamer un rapport au fameux « Groupe des Dix » (nommé pour préparer le terrain d'un statut uniforme, en tout cas pour remettre un rapport intermédiaire que le gouvernement fédéral attend depuis maintenant 3 ans ...), le ministre Vanvelthoven a finalement déclaré vouloir « attendre les discussions ultérieures [de ce groupe de concertation] » .


Teneinde in het Sociaal Strafwetboek te komen tot een éénvormig woordgebruik in het Nederlands voor « lieu(x) de travail » in het Frans, is het aangewezen overal te kiezen voor « arbeidsplaats(en) » dat een ruimere betekenis heeft dan « werkplaats(en) » (zie het « Sociaalrechtelijk Woordenboek », Secretariaat-generaal van de Benelux, Brussel, 1977).

Afin d'arriver dans le Code pénal social à un usage uniforme en néerlandais pour « lieu(x) de travail » en français, il est indiqué de choisir partout pour « arbeidsplaats(en) » qui a une signification plus large que « werkplaats(en) » (voir le « Sociaalrechtelijk Woordenboek », Secrétariat général du Benelux, Bruxelles, 1977).


(2) Overwegende dat deze aanbeveling de instelling van een éénvormig verzekeringsdocument heeft aangewezen als de meest geschikte maatregel teneinde het vooropgestelde doel te bereiken, met vermelding van de fundamentele principes aangaande de tussen de verzekeraars van de verschillende landen te sluiten overeenkomsten.

(2) Considérant que cette recommandation indiquait que la création d'un document d'assurance d'un type uniforme serait la mesure la plus appropriée en vue d'atteindre le but proposé et énonçait les principes fondamentaux des accords à conclure entre les assureurs des différents pays.


(2) Overwegende dat deze aanbeveling de instelling van een éénvormig verzekeringsdocument heeft aangewezen als de meest geschikte maatregel teneinde het vooropgestelde doel te bereiken, met vermelding van de fundamentele principes aangaande de tussen de verzekeraars van de verschillende landen te sluiten overeenkomsten;

(2) Considérant que cette recommandation indiquait que la création d'un document d'assurance d'un type uniforme serait la mesure la plus appropriée en vue d'atteindre le but proposé et énonçait les principes fondamentaux des accords à conclure entre les assureurs des différents pays.




Anderen hebben gezocht naar : tot een éénvormig     ruimere betekenis heeft     aangewezen     eenvormig     tevens heeft     tien aangewezen     éénvormig verzekeringsdocument heeft aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'éénvormig verzekeringsdocument heeft aangewezen' ->

Date index: 2024-07-26
w