Wij hebben geconstateerd – collega Špidla heeft dat gedaan in een van zijn documenten – dat de stromen van werknemers tussen de nieuwe lidstaten en de oude lidstaten die nu reeds worden toegestaan, niet van een zodanige omvang zijn dat het waarschijnlijk is dat ze de arbeidsomstandigheden en de interne markt van deze landen, met inbegrip van Ierland, zullen verstoren.
Nous avons constaté - M. Špidla l’a fait dans l’un de ses documents - que le flux de travailleurs entre les nouveaux États membres et les anciens ayant ouvert leurs portes n’est pas suffisant pour perturber les conditions de travail et le marché de l’emploi intérieur de ces pays, Irlande incluse.