Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akyl
Alkyl
Benzalkonium
Benzalkoniumbromide
Benzalkoniumsaccharinaat

Traduction de «– c8-0029 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyl (C8-C18) dimethylbenzylammonium | benzalkonium

alkyl (C8-C18) diméthylbenzyl ammonium | benzalkonium


akyl(C8-18)dimethylbenzylammoniumsaccharinaat | benzalkoniumsaccharinaat

saccharinate de alkyl (C8-C18) diméthylbenzylammonium | saccharinate de benzalkonium


akyl(C8-18) dimethylbenzylammoniumbromide | benzalkoniumbromide

bromure de alkyl (C8-C18) diméthylbelzylammonium | bromure de benzalkonium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 7 oktober 2015 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie (COM(2014)0358 – C8-0029/2014 – 2014/0180(COD)) (Gewone wetgevingsprocedure: eerste lezing)

Résolution législative du Parlement européen du 7 octobre 2015 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (UE, Euratom) nº 966/2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union (COM(2014)0358 – C8-0029/2014 – 2014/0180(COD)) (Procédure législative ordinaire: première lecture)


– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 322 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 106 bis van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C8‑0029/2014),

– vu l'article 294, paragraphe 2, et l'article 322 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que l'article 106 bis du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C8-0029/2014),


– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 322 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 106 bis van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C8-0029/2014),

– vu l'article 294, paragraphe 2, et l'article 322 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que l'article 106 bis du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C8–0029/2014),


— gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 192, lid 1, en artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C8-0029/2015),

— vu la demande d'approbation présentée par le Conseil conformément à l'article 192, paragraphe 1, et à l'article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (C8-0029/2015),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 192, lid 1, en artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C8-0029/2015),

- vu la demande d'approbation présentée par le Conseil conformément à l'article 192, paragraphe 1, et à l'article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (C8-0029/2015),




D'autres ont cherché : benzalkonium     benzalkoniumbromide     – c8-0029     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c8-0029' ->

Date index: 2023-09-14
w