Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Vertaling van "‘ja’ tegen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) Zijn er inmiddels al multinationals die een schadeclaim tegen de Federale overheid hebben ingediend ? a) Zo ja, over welk totaalbedrag gaat het ? b) Hoe zal de federale regering hierop reageren ?

6) Entretemps, des multinationales ont-elles déjà introduit une action en dommages et intérêts contre l'autorité belge ? a) Dans l'affirmative, pour quel montant total ? b) Comment le gouvernement fédéral compte-t-il réagir ?


10. a) Beoogt de federale regering bijkomende initiatieven te ontwikkelen om deze oplichting beleidsmatig accuraat aan te pakken? b) Zo ja, op welke aspecten hebben deze initiatieven specifiek betrekking en tegen welk tijdstip mogen deze worden verwacht? c) Zo neen, impliceert dit dat het actueel gevoerde beleid voldoende doeltreffend wordt geacht om piramidespelen accuraat te kunnen bestrijden?

10. a) Le gouvernement fédéral entend-il prendre des initiatives supplémentaires en vue de résoudre ce problème d'escroquerie de manière précise sur le plan politique? b) Dans l'affirmative, sur quels aspects ces initiatives portent-elles particulièrement et dans quel délai peuvent-être être attendues? c) Dans la négative, cette situation implique-t-elle que la politique menée actuellement est jugée suffisamment efficace pour lutter contre les jeux de pyramide de manière précise?


2. a) Hebben ze bij u al verslag uitgebracht? b) Zo ja, hoe luidt de inhoud van die rapporten? c) Zo niet, tegen wanneer worden de eerste rapporten ingewacht?

2. a) Vous ont-ils déjà fait rapport? b) Dans l'affirmative, quel est le contenu de ces rapports? c) Dans la négative, quand attendez-vous leurs premiers rapports?


Natuurlijk moeten alle landen het verdrag ratificeren voordat het in werking treedt en er kan inderdaad worden gezegd dat 26 Europese parlementen – de parlementen van 26 lidstaten – er ‘ja’ tegen hebben gezegd en dat nu alleen nog de Ieren dat moeten doen.

Bien sûr, pour que ce traité entre en vigueur, tous les pays doivent le ratifier. Et oui, il est vrai que 26 parlements européens - 26 parlements des États membres - ont déjà dit «oui», et qu’à l’heure actuelle les Irlandais sont les seuls à ne l’avoir pas encore fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat we hier in het Parlement een goed evenwicht hebben gevonden – en ik hoop dat u dit kunt overbrengen naar de Commissie –, namelijk door ‘ja’ te zeggen tegen meer concurrentie via innovatie, ‘ja’ tegen meer kapitaalinvesteringen, maar ook ‘ja’ tegen een sociale clausule, ‘ja’ tegen milieunormen die ervoor zorgen dat concurrentie niet uitmondt in reglementaire dumping.

Je pense qu’on a bien trouvé un point d’équilibre, ici dans ce Parlement – et je souhaite que vous puissiez le porter au sein de la Commission –, qui est de dire oui à plus de concurrence via l’innovation, à plus de capital-investissement, mais oui aussi à une clause sociale, oui à des normes environnementales qui font que la concurrence ne conduit pas à un dumping réglementaire.


Art. 11. Een werkgroep zal onderzoeken of de sociale fondsen de financiële armslag hebben om een verhoging van de toeslag ten laste te nemen en zo ja, hoeveel deze verhoging zou kunnen bedragen - de werkgroep moet uiterlijk tegen 31 maart 2012 haar conclusies voorleggen - als de verhoging er komt, zal deze, net zoals voor de lonen, vanaf 1 april 2012 in werking treden.

Art. 11. Un groupe de travail examinera si les fonds sociaux ont la capacité financière d'assumer une majoration du complément et si oui de quel ordre pourrait être cette majoration - le groupe de travail devra fournir ses conclusions pour le 31 mars 2012 au plus tard - si majoration il y a, elle interviendra comme pour les salaires à partir du 1 avril 2012.


4. a) Zullen ook de bureaus voor juridische tweedelijnsbijstand de mogelijkheid hebben om de inkomsten van de betrokkene te controleren op basis van de gegevens die de FOD Financiën ter beschikking stelt? b) Zo ja, zijn er al concrete afspraken gemaakt en tegen wanneer zou deze maatregel geïmplementeerd worden?

4. a) Les bureaux d'aide juridique de deuxième ligne auront-ils également la possibilité de vérifier les revenus des demandeurs sur la base des données mises à disposition par le SPF Finances? b) Dans l'affirmative, des accords concrets ont-ils déjà été conclus en ce sens et quand cette mesure deviendra-t-elle effective?


Wat wij als Groenen willen, is dat iedereen die naar Peking gaat – ik zeg dit precies zoals het veertig jaar geleden werd gezegd – daar herrie schopt, zich uitspreekt, “ja” zegt tegen de Spelen maar ook “ja” tegen de vrijheid, en zegt dat de Chinezen het moeten begrijpen of anders spijt zullen krijgen dat ze ooit gastland hebben willen zijn.

Et ce que nous demandons en tant que Verts, c'est que tous ceux qui vont à Pékin – je le dis comme on le disait il y a quarante ans – foutent le bordel à Pékin, qu'ils parlent, qu'ils parlent, qu'ils disent oui aux Jeux olympiques, mais oui à la liberté, et qu'ils disent que les Chinois doivent comprendre ou ils regretteront d'avoir voulu les Jeux olympiques.


En als we zowel ter linker- als ter rechterzijde verkiezingsuitslagen krijgen die eigenlijk voortkomen uit sociale misstanden en het gevoel dat er geen aandacht voor het sociale element is, maar die wel min of meer leiden tot een terugkeer naar een kortzichtig, nationaal economisch beleid en die het geloof aanwakkeren dat men zo de globalisering het hoofd kan bieden, dan heeft dat er ook mee te maken dat wij de burgers onvoldoende duidelijk gemaakt hebben dat we ja zeggen tegen de interne markt, maar ook ja tegen een sociaal Europa.

Si la gauche et la droite ont récemment obtenu des résultats électoraux qui, en fait, s’expliquent par le malaise social et le sentiment que l’aspect social est négligé, par le fait que nous sommes à nouveau en train de poursuivre une politique économique nationale mesquine et que nous pensons que c’est ainsi qu’il faut traiter la mondialisation, c’est aussi parce que nous n’avons pas suffisamment vanté auprès des citoyens le marché intérieur et l’Europe sociale.


Ik zeg "ja" tegen dit instrument, maar ik zeg "nee" tegen het willekeurig verzamelen van gegevens. En daarom zeg ik "ja" tegen de beperkte voorwaarden die wij hebben vastgesteld.

Je dis «oui» à cet instrument. Je dis «non» à une collecte arbitraire des données. C’est pourquoi je dis «oui» aux conditions restreintes obtenues à la fin.




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     ‘ja’ tegen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘ja’ tegen hebben' ->

Date index: 2021-10-26
w