Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„atypisch genoemd omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze handelingen worden „atypisch” genoemd omdat ze niet vallen onder de categorieën rechtshandelingen die zijn vastgesteld in het Verdrag betreffende de werking van de EU (artikelen of ).

Ces actes sont dits «atypiques» car ils ne rentrent pas dans les catégories des actes juridiques prévues par le traité sur le fonctionnement de l’UE (articles ou ).


Deze handelingen worden atypisch genoemd omdat zij niet in artikel 288 van het Verdrag betreffende de werking van de EU zijn vermeld.

Ces actes sont dits atypiques dans la mesure où ils ne sont pas prévus par les traités.


Deze handelingen worden atypisch genoemd omdat zij niet in artikel 288 van het Verdrag betreffende de werking van de EU zijn vermeld.

Ces actes sont dits atypiques dans la mesure où ils ne sont pas prévus par les traités.


Deze handelingen worden „atypisch” genoemd omdat ze niet vallen onder de categorieën rechtshandelingen die zijn vastgesteld in het Verdrag betreffende de werking van de EU (artikelen 288, 289, 290, 291 of 292).

Ces actes sont dits «atypiques» car ils ne rentrent pas dans les catégories des actes juridiques prévues par le traité sur le fonctionnement de l’UE (articles 288, 289, 290, 291 ou 292).




Anderen hebben gezocht naar : „atypisch genoemd omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„atypisch genoemd omdat' ->

Date index: 2023-08-14
w