Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„rode lijnen waarover " (Nederlands → Frans) :

3. herinnert eraan dat de conclusies van de Europese Raad gelden als onderhandelingsrichtsnoeren voor de ministers van de Raad en dat ze geenszins rode lijnen vormen waarover niet kan worden onderhandeld met het Parlement; vraagt dat een standaardformulering wordt opgenomen in de conclusies van de Europese Raad waarmee wordt herinnerd aan de bepalingen van artikel 15, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie;

3. rappelle que les conclusions du Conseil européen valent instructions de négociation pour les ministres du Conseil et qu'elles ne constituent en aucun cas des lignes rouges non négociables avec le Parlement; demande qu'une formule-type rappelant les dispositions de l'article 15, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne soit introduite dans les conclusions du Conseil européen;


23. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, in resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en proactieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de „rode lijnen” waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedigen;

23. demande aux États membres de l'Union européenne, dans la perspective de la première réunion à venir du groupe de travail sur le réexamen du CDH établi par la résolution A/HRC/12/L.28, de parvenir à une position commune sur cette question et de mettre au point une stratégie de négociation efficace et proactive; souligne l'importance d'une position commune de l'Union sur le processus de réexamen du CDH et invite les États membres de l'Union à respecter les «lignes rouges» ayant fait l'objet d'un commun accord;


23. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, in resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en proactieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de „rode lijnen” waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedigen;

23. demande aux États membres de l'Union européenne, dans la perspective de la première réunion à venir du groupe de travail sur le réexamen du CDH établi par la résolution A/HRC/12/L.28, de parvenir à une position commune sur cette question et de mettre au point une stratégie de négociation efficace et proactive; souligne l'importance d'une position commune de l'Union sur le processus de réexamen du CDH et invite les États membres de l'Union à respecter les «lignes rouges» ayant fait l'objet d'un commun accord;


21. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de werkgroep voor de herziening van de UNHCR, die is opgericht bij resolutie A/UNHCR/RES/12/1, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en pro-actieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de "rode lijnen" waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedigen;

21. demande aux États membres de l'Union européenne, dans la perspective de la première réunion à venir du groupe de travail sur le réexamen du CDH établi par la résolution A/UNHRC/RES/12/1, d'adopter une position commune sur cette question et de mettre au point une stratégie de négociation efficace et prévoyante; souligne l'importance d'une position commune de l'Union sur le processus de réexamen du CDH et invite les États membres de l'Union à respecter les "lignes rouges" ayant fait l'objet d'un commun accord;


23. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, in resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en proactieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de "rode lijnen" waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedigen;

23. demande aux États membres de l'Union européenne, dans la perspective de la première réunion à venir du groupe de travail sur le réexamen du CDH établi par la résolution A/HRC/12/L.28, de parvenir à une position commune sur cette question et de mettre au point une stratégie de négociation efficace et proactive; souligne l'importance d'une position commune de l'Union sur le processus de réexamen du CDH et invite les États membres de l'Union à respecter les "lignes rouges" ayant fait l'objet d'un commun accord;




Anderen hebben gezocht naar : geenszins rode lijnen     lijnen vormen waarover     „rode     „rode lijnen waarover     rode lijnen waarover     „rode lijnen waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„rode lijnen waarover' ->

Date index: 2024-03-08
w