Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$120 million allocated " (Engels → Frans) :

Germany is putting in place a major retrofit programme for its federal buildings, allocating 120 Million Euro per year to it over a four year period, from 2008-2012.

L'Allemagne met en place un grand programme de mise en conformité rétroactive de ses bâtiments fédéraux et y consacre 120 millions d'euros par an sur une période quatre ans, de 2008 à 2012.


We created the federal victims strategy, with more than $120 million allocated since 2007 for programs and services to help victims and give them a more effective voice in the criminal justice system.

Nous avons mis en oeuvre la Stratégie fédérale d'aide aux victimes, et nous avons versé plus de 120 millions de dollars depuis 2007 à des programmes et à des services qui soutiennent les victimes et qui leur permettent de mieux faire entendre leur voix au sein du système de justice pénale.


2.1. Total allocation for action (Part B): EUR 120.392 million until 2009

2.1. Enveloppe totale de l'action (partie B): 120,392 millions d'euros jusqu'en 2009


The Italian authorities indicated an overall budget of EUR 120 million, distributed as follows: EUR 20 million allocated to food aid and EUR 100 million to setting up the Emergency Poultry Fund.

Les autorités italiennes ont indiqué une enveloppe budgétaire de 120 millions d’EUR ainsi partagés: 20 millions d’EUR destinés aux aides alimentaires et 100 millions d’EUR pour la constitution du Fonds pour l’urgence avicole.


Germany is putting in place a major retrofit programme for its federal buildings, allocating 120 Million Euro per year to it over a four year period, from 2008-2012.

L'Allemagne met en place un grand programme de mise en conformité rétroactive de ses bâtiments fédéraux et y consacre 120 millions d'euros par an sur une période quatre ans, de 2008 à 2012.


The EC’s pledge of €340 million for 2003-06 (170 from the budget and 170 from the European development fund - EDF) comes in addition of €120 million allocated in 2002.

Les 340 millions d'euros que la CE s'est engagée à mobiliser pour la période 2003-2006 (170 provenant du budget et 170 du Fonds européen de développement - FED) s'ajoutent aux 120 millions d'euros accordés en 2002.


The EC's pledge of €340 million for 2003-06 (170 from the budget and 170 from the European development fund - EDF) comes in addition of €120 million allocated in 2002.

Les 340 millions d'euros que la CE s'est engagée à apporter sur la période 2003-06 (170 provenant du budget et 170 du Fonds européen de développement - FED) s'ajoutent aux 120 millions d'euros accordés en 2002.


Today the DRC was allocated some €120 million when Poul Nielson, Commissioner responsible for development and humanitarian aid, signed the country's national indicative programme (NIP).

Poul Nielson, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire, a signé aujourd'hui le programme indicatif national (PIN) pour la République Démocratique du Congo pour un montant global d'environ €120 millions.


2.1. Total allocation for action (Part B): EUR 120.392 million until 2009

2.1. Enveloppe totale de l'action (partie B): 120,392 millions d'euros jusqu'en 2009


That is true because that funding includes the $120 million allocated to language training for immigrants so that they can learn either English or French.

C'est vrai parce qu'on inclut les 120 millions de dollars consacrés à la formation linguistique des immigrants afin qu'ils puissent apprendre soit l'anglais, soit le français.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$120 million allocated' ->

Date index: 2022-06-28
w