Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$13-billion deficit and a $30-billion surplus " (Engels → Frans) :

If, instead of having a $13-billion deficit and a $30-billion surplus, we had had a $30-billion deficit and a $13-billion surplus, do you think that the unions or the employees would have offered to pay any part of the total deficit?

Si, au lieu d'avoir des déficits de 13 milliards de dollars et un surplus de 30 milliards de dollars, on avait eu des déficits de 30 milliards de dollars et un surplus de 13 milliards de dollars, pensez-vous que les syndicats ou les employés auraient offert de payer un seul sou du déficit total?


In just two years, we have gone from a $6 billion deficit to a $12 billion surplus, which will soon grow to $13 billion.

En deux ans, nous sommes passés d'un déficit de six milliards de dollars à un surplus de 12 milliards, qui sera bientôt de 13 milliards de dollars.


[6] In 2000, the EU had a global trade deficit of EUR86.9 billion, representing a deficit of EUR121.5 billion with Asia (plus EUR26.7 billion with the CIS, EUR4.9 billion with ACP countries and EUR1.0 billion with South Central America), and a surplus of EUR67.2 billion with the rest of the world.

[6] En 2000, l'UE présentait un déficit commercial total de 86,9 milliards d'euros, décomposé en un déficit de 121,5 milliards d'euros avec l'Asie (plus 6,7 milliards d'euros avec la CEI, 4,9 milliards d'euros avec les pays ACP et 1,0 milliard d'euros avec l'Amérique centrale et latine), et un excédent de 67,2 milliards d'euros avec le reste du monde.


Therefore, the EU’s trade deficit with Korea of EUR 11,6 billion in 2010 has turned into an EU trade surplus of EUR 3,1 billion in 2016.

En conséquence, le déficit commercial de 11,6 milliards d’EUR que l’Union européenne enregistrait vis-à-vis de la Corée en 2010 s’est transformé en un surplus de 3,1 milliards d’EUR en 2016.


For example, in the period 2007-13, €105 billion, or 30% of the total €347 billion allocation for Cohesion Policy Funds, will be spent on the environment.

Ainsi, tout au long de cette période, 105 milliards d'EUR, soit 30% de la dotation globale de 347 milliards d'EUR affectée à la politique de cohésion, seront consacrés à l’environnement.


They did not balance the budget. They dropped the least productive tax that they could have chosen, the GST, and they ended up with a $30-billion deficit and $30-billion tax cuts.

Ils n'ont pas équilibré le budget, ils ont fait le pire choix possible en baissant la TPS, et ils se retrouvent avec un déficit de 30 milliards de dollars et des baisses de taxes de 30 milliards de dollars.


Overall, the EU's 7.6 billion EUR trade deficit with Korea in the 12-month period before the FTA took effect has turned into a trade surplus, amounting to 7.3 billion EUR in the fourth year of the FTA.

Au total, le déficit commercial de 7,6 milliards d’EUR de l’UE avec la Corée au cours des 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE s’est transformé en excédent commercial, qui s’est élevé à 7,3 milliards d’EUR durant la quatrième année de l’accord.


[6] In 2000, the EU had a global trade deficit of EUR86.9 billion, representing a deficit of EUR121.5 billion with Asia (plus EUR26.7 billion with the CIS, EUR4.9 billion with ACP countries and EUR1.0 billion with South Central America), and a surplus of EUR67.2 billion with the rest of the world.

[6] En 2000, l'UE présentait un déficit commercial total de 86,9 milliards d'euros, décomposé en un déficit de 121,5 milliards d'euros avec l'Asie (plus 6,7 milliards d'euros avec la CEI, 4,9 milliards d'euros avec les pays ACP et 1,0 milliard d'euros avec l'Amérique centrale et latine), et un excédent de 67,2 milliards d'euros avec le reste du monde.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, we are headed from a $17 billion deficit to a $4 billion surplus.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, d'un déficit de 17 milliards de dollars, on se dirige vers un surplus de quatre milliards de dollars.


Its surplus with EFTA and Canada declined. Its surplus of $18.2 billion With the USA shifted to a $6 billion deficit, while its deficit with Japan continued to grow, from $21.5 billion in 1986 to around $29 billion in 1988/89 (page 66).

L'excédent enregistré avec l'AELE et le Canada a diminué, tandis que l'excédent de 18,2 milliards d'USD avec les Etats-Unis s'est transformé en un déficit de 6 milliards d'USD et que le déficit avec le Japon a continué de se creuser, passant de 21,5 milliards d'USD en 1986 à quelque 29 milliards en 1988/89 (cf. p. 74).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$13-billion deficit and a $30-billion surplus' ->

Date index: 2021-03-28
w