Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$30 billion every » (Anglais → Français) :

whereas ambitious policies for renewable energy, in combination with energy efficiency, are a major driving force in reducing the EU’s imports dependency and its overall external energy bill and enhancing energy security vis-à-vis external providers; whereas the EU imports more than half of all the energy it consumes, at a cost of more than EUR 1 billion every day, accounting for over 20 % of total imports; whereas imports dependency is particularly high in the case of crude oil, natural gas and hard coal; whereas the imported fuel costs avoided as a result of the increasing use of renewable e ...[+++]

considérant que des politiques ambitieuses en faveur des énergies renouvelables, combinées à l'efficacité énergétique, sont une force motrice majeure pour réduire la dépendance de l'Union par rapport aux importations et sa facture globale d'énergie externe et pour renforcer la sécurité énergétique par rapport aux fournisseurs extérieurs; considérant que l'Union importe plus de la moitié de l'énergie qu'elle consomme, pour un coût de plus de 1 milliard d'euros par jour, représentant plus de 20 % du total de ses importations; considérant que sa dépendance aux importations d'énergie est particulièrement forte en ce qui concerne le pétrole ...[+++]


Mr. Speaker, small business organizations estimate that unnecessary red tape costs the Canadian economy $30 billion every year, costs paid by small business owners that hinder their ability to grow their business and create jobs.

Monsieur le Président, les petites entreprises estiment que les formalités administratives inutiles coûtent à l'économie canadienne 30 milliards de dollars par année. Les petites entreprises absorbent ces coûts, qui les empêchent de croître et de créer des emplois.


This means that the European taxpayers pay out EUR 30 billion every year for aviation, simply so that the airlines can offer intercity flights at the same price as a short taxi journey.

Cela veut dire que les contribuables européens paient chaque année 30 milliards d’euros pour l’aviation, simplement pour que les compagnies aériennes puissent proposer des vols entre deux villes au même prix qu’une petite course en taxi.


We also know, however, that European taxpayers hand the airlines EUR 30 billion every year in waivers of VAT and kerosene tax.

Mais nous savons aussi que les contribuables européens donnent chaque année 30 milliards d’euros aux compagnies aériennes sous la forme d’exonérations de la TVA et de la taxe sur le kérosène.


This money could be between EUR 30 billion and EUR 50 billion every year, and we have recommended – and I hope that the European Parliament will agree – that part of it should go to adaptation policies.

Le montant annuel pourrait représenter entre 30 et 50 milliards d’euros. Nous avons recommandé – et j’espère que le Parlement européen donnera son accord – qu’une partie de ce montant soit alloué aux politiques d’adaptation.


In addition, we spend about $2.8 billion every year as a big buyer of services and goods all across the country, and that $2.8 billion employs an additional 30,000 Canadians.

De plus, nous dépensons chaque année à peu près 2,8 milliards de dollars pour l'achat de biens et services dans l'ensemble du pays et ces 2,8 milliards de dollars fournissent des emplois à 30 000 autres Canadiens.


On average, the European Investment Bank [30] lends around € 2.5 billion for urban transport projects every year.

En moyenne, la Banque européenne d’investissement[30] accorde environ 2,5 milliards d’euros à des projets de transport urbain chaque année.


Since every annual tranche amounts on average to about EUR 30 billion, it is quite possible that the RAL for the new programming period 2000-2006 will amount to some EUR 70 billion by the May of the following year.

En effet, les engagements afférents au reliquat du RAL doivent être imputés à partir du début de l'année. Étant donné que chaque tranche représente un montant moyen de quelque 30 milliards d'euros, il est tout à fait possible que le RAL de la nouvelle période 2000‑2006 se chiffre au mois de mai de l'année suivante à environ 70 milliards d'euros.


B. whereas an estimated 30 million people are smuggled across international borders every year, 400 000 to 500 000 of them into the European Union, and whereas the trade is worth between EUR 12 and 30 billion,

B. considérant que, chaque année, on fait passer clandestinement des frontières internationales à quelque 30 millions de personnes, dont 400 000 à 500 000 entrent ainsi dans l'Union européenne; que la valeur de ce trafic se situe entre 12 et 30 milliards d'euros,


That leaves us with the paradoxical situation of Quebec sending approximately $30 billion every year to Ottawa and receiving $30 billion back.

Ainsi, on se retrouve dans cette situation relativement paradoxale où le Québec envoie, bon an, mal an, environ 30 milliards de dollars à Ottawa et reçoit, en retour, 30 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$30 billion every' ->

Date index: 2021-02-28
w