Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$300 million because » (Anglais → Français) :

Some might argue that it is not a tax increase; that being the Conservatives. However, at the end of the day, government revenues are going to be increasing by $300 million because the government has made the decision to put a tariff increase on 1,300-plus items.

Toutefois, ce qui ne fait aucun doute, c'est que les revenus du gouvernement augmenteront de 300 millions de dollars parce que le gouvernement a pris la décision d'imposer une hausse des droits d'importation sur plus de 1 300 articles.


Mr. Speaker, it is important that we are clear that every year the government coffers are going to be enhanced by $300 million because of this new tax increase.

Monsieur le Président, il importe de préciser que ces nouvelles hausses d'impôt enrichiront les coffres du gouvernement à raison de 300 millions de dollars par année. Voilà la vérité.


NER 300 was given its name because it is funded from the sale of 300 million emission allowances (rights to emit one tonne of CO ) in the new entrants’ reserve of the EU’s emissions trading system.

Le programme a été baptisé NER300, car il est financé par la vente de 300 millions de quotas d’émission (droits d’émettre une tonne de dioxyde de carbone) dans la réserve destinée aux nouveaux entrants dans le système d’échange de quotas d’émission de l’UE.


Financial industry analysts tell us that Air Canada lost about $300 million because of the cancelled flights.

Selon des analystes financiers, l'annulation des vols a fait perdre environ 300 millions de dollars à Air Canada.


Mr. Speaker, they spent $300 million because the Conservatives ministers were not able agree among themselves; they spent $300 million because the Prime Minister woke up on the wrong side of the bed one morning and decided to take competent ministers off the file.

Monsieur le Président, c'est 300 millions de dollars parce que les ministres conservateurs n'ont pas été capables de s'entendre entre eux; c'est 300 millions de dollars parce que le premier ministre s'est levé du mauvais pied ce matin-là et a décidé qu'il retirait les ministres compétents du dossier.


If there was $200 million in front of them, which was just about the total pension deficit of the company, they would never have agreed to loan us $300 million, because then they'd have to be convinced that there was $500 million worth of assets in the company that they could sell at any point in time, and that is a very difficult deal.

Si les créanciers n'avaient vu là que 200 millions de dollars, ce qui représentait à peu près le déficit du régime de retraite de la société, ils n'auraient jamais accepté de nous prêter 300 millions, parce qu'ils devaient être convaincus que la société avait des immobilisations d'une valeur de 500 millions de dollars qui pouvaient être vendues n'importe quand, c'est donc un crédit très difficile à obtenir.


NER 300 was given its name because it is funded from the sale of 300 million emission allowances (rights to emit one tonne of CO ) in the new entrants’ reserve of the EU’s emissions trading system.

Le programme a été baptisé NER300, car il est financé par la vente de 300 millions de quotas d’émission (droits d’émettre une tonne de dioxyde de carbone) dans la réserve destinée aux nouveaux entrants dans le système d’échange de quotas d’émission de l’UE.


While the existence of a positive sales price cannot be disputed as regards the original sales agreement of August 2007, according to which LBBW would have paid at least EUR 300 million plus an up-front cash payment for Sachsen LB, it is no longer the case after the December renegotiations, because the Free State of Saxony has provided a guarantee of EUR 2,75 billion and received in return [.] % of the sales price of EUR 328 million (EUR [.] million) in cash plus the revenues resulting from the potential provision (nominal value of EU ...[+++]

Alors qu’il est hors de doute que le contrat d’achat initial d’août 2007, aux termes duquel la LBBW avait à verser à la Sachsen LB au moins 300 millions EUR ainsi qu’un paiement compensatoire anticipé en espèces, a permis d’obtenir un prix d’achat positif, tel n’est pas le cas suite aux postnégociations de décembre. En effet, l’État libre de Saxe a fourni une garantie de 2,75 milliards EUR et reçu, en compensation, [.] % du prix de vente de 328 millions EUR, c’est-à-dire [.] millions EUR en espèces plus le montant de la commission de mise à disposition, d’une valeur comptable de [ (> 90)] millions EUR (29).


As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the E ...[+++]

Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est-elle au courant de cette information et dans l'affirmative compte-t-elle la diffuser conformément à l'accord intervenu récemme ...[+++]


NER 300 was given its name because it is funded from the sale of 300 million emission allowances (rights to emit one tonne of CO ) in the new entrants’ reserve of the EU’s emissions trading system.

Le programme a été baptisé NER300, car il est financé par la vente de 300 millions de quotas d’émission (droits d’émettre une tonne de dioxyde de carbone) dans la réserve destinée aux nouveaux entrants dans le système d’échange de quotas d’émission de l’UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$300 million because' ->

Date index: 2022-12-15
w