Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$4 3 million were disbursed » (Anglais → Français) :

Of this, EUR 360 million were disbursed in two tranches in May and November 2014 respectively.

Sur ce total, un montant de 360 millions d’EUR a été décaissé en deux tranches, respectivement en mai et en novembre 2014.


EUR 200 million were disbursed in two equal tranches in May and December 2015 respectively.

Un montant de 200 millions d’EUR a été décaissé en deux tranches égales, respectivement en mai et en décembre 2015.


The first tranche of the MFA operation (EUR 100 million) was disbursed on 10 February 2015, while the second (EUR 80 million) was disbursed on 15 October 2015.

La première tranche de l’opération d’AMF (100 millions d’EUR) a été décaissée le 10 février 2015 et la deuxième (80 millions d’EUR) le 15 octobre 2015.


The first tranche of EUR 15 million was disbursed in two instalments, a EUR 10 million grant in June 2015 and a EUR 5 million loan in October 2015.

La première tranche de 15 millions d’EUR a été décaissée en deux parties: un don de 10 millions d’EUR en juin 2015 et un prêt de 5 millions d’EUR en octobre 2015.


The first tranche under this new programme (€600 million) was disbursed on 22 July 2015.

La première tranche de ce nouveau programme (600 millions d'euros) a été versée le 22 juillet 2015.


Since the onset of the crisis in early 2014, Ukraine has benefitted from EU loans totalling € 2.21 billion: €610 million were disbursed as part of the first MFA operation, while €1 billion were released as part of the second programme for the country.

Depuis le début de la crise, au début de 2014, l’Ukraine a bénéficié de prêts de l'Union pour un montant total de 2,21 milliards d’euros, dont 610 millions ont été versés dans le cadre de la première opération d’assistance macrofinancière, 1 milliard d’euros ayant été débloqué dans le cadre du deuxième programme pour le pays.


Today's disbursement to Georgia complements the grant part of the first MFA tranche of €13 million already disbursed on 27 January 2015.

Le prêt versé aujourd'hui à la Géorgie complète le volet «dons» déjà versé le 27 janvier 2015 au titre de la première tranche, lequel s'élevait à 13 millions d'euros.


Only 50% of the $15 million was spent, $8.5 million was disbursed to the fishermen and the government got an additional $1 million back from them anyway because it was all taxable.

Seulement la moitié des 15 millions de dollars prévus ont été versés: 8,5 millions de dollars ont été versés aux pêcheurs et le gouvernement leur a repris 1 million de dollars parce que les sommes versées étaient entièrement imposables.


To name two examples of the efficiency of such mechanism, some EUR 180 million was disbursed to SMEs under EIB Global Lines of Credit in Turkey, which leveraged some EUR 600 million of new investment from other sources and led to the creation of more than 6 000 new jobs; in Tunisia, the Bank has disbursed 100 million to SMEs over the past years, helping to catalyse some 400 million of new investement and to create more than 3000 j ...[+++]

Deux exemples témoignent de l'efficacité de ce mécanisme : d'une part, quelque 180 millions d'EUR ont été décaissés en faveur de PME au titre de lignes de crédit globales accordées par la BEI en Turquie, ce qui a suscité le financement, par d'autres sources, de nouveaux investissements d'un montant de quelque 600 millions d'EUR et conduit à la création de plus de 6 000 nouveaux emplois ; d'autre part, en Tunisie, la Banque a décaissé 100 millions d'EUR en faveur de PME au cours des dernières années, ce qui a également permis d'attirer de nouveaux investissements à hauteur de quelque 400 millions d'EUR et de créer plus de 3 000 emplois.


This RRM programme should be seen in the context of the Commission's commitment to the countries of the Horn of Africa, where more than € 130 million were disbursed last year, as well as its willingness to provide immediate assistance to the countries in terms of security and stability.

Ce programme RRM doit être replacé dans le contexte de l'engagement de la Commission envers les pays de la corne de l'Afrique, pour lesquels plus de 130 millions € ont été déboursés l'année dernière et est aussi l'expression de la volonté de la Commission d'apporter une aide immédiate à ces pays au niveau de la sécurité et de la stabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$4 3 million were disbursed' ->

Date index: 2021-10-23
w