Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMCF
African Inter-Ministerial Committee for Food
Inter-Ministerial Committee on Reporting Obligations
Inter-ministerial Commission for European Affairs
Inter-ministerial committee
MILDT
The Inter-jurisdictional Support Orders Act

Vertaling van " supporting inter-ministerial " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Inter-ministerial committee

commission interministérielle


Interdepartmental Mission for the fight against drugs and drug addiction | Inter-Ministerial Mission for the Fight Against Drugs and Drug Addiction | MILDT [Abbr.]

Mission interministérielle de lutte contre la drogue et la toxicomanie | Mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives | MILDECA [Abbr.] | MILDT [Abbr.]


African Inter-Ministerial Committee for Food | AIMCF [Abbr.]

Comité interministériel africain pour l'alimentation | CIAA [Abbr.]


Inter-ministerial Commission for European Affairs

Commission interministérielle pour les affaires européennes


Inter-Ministerial Committee on Reporting Obligations

Comité interministériel sur les obligations de faire rapport


Inter-Ministerial Committee on Human Rights and Democracy

Comité interministériel sur les droits de l'homme et la démocratie


The Inter-jurisdictional Support Orders Act

loi sur l´établissement et l´exécution réciproque des ordonnances alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As indicated in the Communication, the EU could provide additional support, including technical assistance and expertise to Tunisia to put in place mechanisms to promote better inter-ministerial cooperation and a more efficient coordination and use of funds.

Ainsi qu'indiqué dans la communication, l'UE pourrait apporter à la Tunisie un soutien supplémentaire, notamment une assistance et une expertise techniques, afin de mettre en place des mécanismes de nature à promouvoir une meilleure coopération interministérielle, ainsi qu'une coordination et un usage des fonds plus efficaces.


National technical support will be provided by the ISU in up to three instances, including by initiating and/or supporting inter-ministerial processes to implement victim assistance obligations in national contexts, to States Parties to the Convention that either (a) have engaged little in the effort to implement the victim assistance elements of the Cartagena Action Plan and therefore could benefit from a stimulus to begin doing so, or (b) have established, or are well on the way to establishing a national plan and therefore would have some implementation experience to assess, thus rendering themselves more likely to be candidates for a ...[+++]

Un soutien technique au niveau national sera apporté par l’unité d’appui dans un nombre de cas pouvant aller jusqu’à trois, y compris par la mise en place et/ou le soutien de processus interministériels visant à mettre en œuvre des obligations en matière d’assistance aux victimes dans les contextes nationaux, aux États parties à la convention qui: soit a) ont consenti peu d’efforts pour mettre en œuvre les éléments du plan d’action de Carthagène relatifs à l’assistance aux victimes et pour lesquels des mesures d’incitation à agir pour ...[+++]


As part of its SPRING initiative, the European Commission today adopted a programme of EUR 2.8 million for Morocco to support the work of two key institutions in protecting and promoting human rights in the country, the National Human Rights Council (CNDH) and the Inter-ministerial Delegation for Human Rights (DIDH).

Dans le cadre de son initiative SPRING, la Commission européenne a adopté aujourd'hui un programme de 2,8 millions d’euros pour le Maroc afin de soutenir l’action de deux institutions-clés dans la protection et la promotion des droits de l’Homme au Maroc: le Conseil National des Droits de l’Homme (CNDH) et la Délégation Interministérielle des Droits de l’Homme (DIDH).


· Experience shows that national coordination works better in countries that have set up inter-ministerial working groups for coordinating Danube work at national level, particularly where platforms have been set up at political or senior civil servant level, and where a technical secretariat supports their work.

· L'expérience montre que la coordination nationale fonctionne mieux dans les pays qui ont constitué des groupes de travail interministériels chargés de la coordination au niveau national des travaux relatifs à la région du Danube, en particulier lorsque des plateformes ont été mises en place à l'échelon des décideurs politiques ou à celui des hauts fonctionnaires, et lorsqu'un secrétariat technique fournit un appui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France and Germany are supporting a major administration reform of central and local government: creation of inter-Ministerial coordination by May 2012, assessment of civil servants' competences since January, ICT and human resources horizontal structures in Ministries since February.

la France et l'Allemagne soutiennent une ambitieuse réforme des administrations centrale et locales: création d'une coordination interministérielle d'ici à mai 2012, évaluation des compétences des fonctionnaires depuis janvier, et mise en place de structures informatiques et de structures horizontales de ressources humaines dans les ministères depuis février;


by joining wider Union efforts and activities to support inter-ministerial coordination and coherence;

en conjuguant de plus larges efforts et activités de l'Union en vue de favoriser la coordination et la cohérence entre les ministères;


Donor support must be accompanied by an in-depth dialogue with the state at the highest level, and must encourage large inter-ministerial coordination and debate.

Le soutien des bailleurs de fonds doit s'accompagner d'un dialogue approfondi mené avec les autorités publiques, au plus haut niveau, et encourager une ample coordination et un vaste débat au niveau inter-ministériel.


These decisions need to be implemented urgently through the strengthening of the administrative capacity, the development of effective inter-ministerial co-ordination and establishment of the framework for programming and implementing Community support while respecting the principle of partnership.

Ces décisions doivent être mises en oeuvre de toute urgence moyennant le renforcement de la capacité administrative, le développement d'une coordination interministérielle efficace et la création du cadre de programmation et de mise en oeuvre de l'aide communautaire, dans le respect du principe de partenariat.


This project, supported by the World Cup organisation Committee (CFO) and the inter-ministerial delegation for the organisation of France 1998, is organised by the European network of sport science institutes.

Ce projet, préparé avec l'aide du Comité français d'organisation (CFO) et de la délégation interministérielle à la Coupe du Monde, est mis en oeuvre par le réseau européen d'instituts de sciences du sport.


9. The Council, therefore, submits the following elements for actions which could be endorsed by the European Council in Essen: - to reiterate the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts to progressively transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation by establishing a Euro-Mediterranean partnership and to strengthen progressively trade relations between the partieson the basis inter alia of the results of the Uruguay Round; - to conclude, by the end of this year, the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel as requested by the European Council at Corfu ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël comme l'a demandé le Conseil européen de Corfou ; - engager prochainement des négociations analogues av ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

' supporting inter-ministerial' ->

Date index: 2021-05-13
w